• "Well,I will not let you put yourself or this bar in danger.I won't." "True Blood" has completed its second season on the cable channel HBO.

    VOA: special.2010.01.20

  • All right so I probably should have chosen a shorter number 71 because now I can't figure it in here, but let's call it 71.

    好的,我可能应该选择一个更短的数字,因为我不能指出它,我把它叫做。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Let's say you have a friend who doesn't believe that you're in their life very much.

    假设你有朋友觉得你现在跟他们的生活基本没有交集了。

    I don't care课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • Let me rewind slightly in the story so that I don't actually mislead because I forgot to update these two cells.

    我们先倒回去一点,我没有误导,因为我忘记了,更新这两个单元。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • We don't usually do our chemistry calculations in miles per hour, so let's switch that to 42 meters per second, so it's -- sorry, it's 94 miles per hour.

    在化学计算中我们很少,用英里每小时,所以我们把它换算为42米每秒,对不起,它是94英里每小时。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • In Lycidas Milton doesn't let himself, thank God, go quite so far as he does in this amazing ending to "Damon's Epitaph."

    感谢上帝,在《利西达斯》中,弥尔顿做的不像,他在《达蒙的墓志铭》的结尾那样过火“

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • What if you're talking about a group of people that don't have any cows in their vicinity, let alone a sick cow?

    万一你遇到一群人,他们附近连头奶牛都没有,更不用说受病毒感染的奶牛

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Why don't we say the same $5 check is included but, in the letter, let's say something different?

    同样是5美元股利的支票,但在信中,我们换种方式来说

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Don't let anyone ever tell you that the victims of terrorism in any century are anywhere approximately near the victims of state terrorism.

    千万别相信任何人跟你说的,有任何一个世纪,恐怖主义的受害者,可以和国家恐怖主义的受害者相提并论

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • It doesn't really-- well, let me just say what the polis claims to do here in Homer.

    这并不算...,我还是说说在荷马时代,城邦是如何阐明法律的

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • While we're here, let's just mention that things will get more complicated in a world where I don't actually know the payoffs of my opponent.

    现实中我并不知道,我对手的收益到底是什么样的,这会使事情变得更加复杂

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Let's hear now from those in the minority, those who wouldn't turn.

    现在我们来听听少数派的意见,那些选择不转弯的。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • In this case, it's cutting up from the bottom end, which makes sense because the thing I'm looking for is always bigger than the midpoint and then, I don't know, let's pick something in between. Somebody want-- ah, I keep doing that-- somebody like to give me a number?

    排除元素,这是讲得通的,因为我总是找比中点大的元素,那让我们挑一个同,中点之间的元素吧,我再来试试,谁给我个数字吧,我知道你们想给我些其他东西?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I don't believe in them,but let's imagine.

    我并不相信,但请姑且假设。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So we know that in each case the heat is going to be the opposite of the work, but the work isn't the same in these two different ways of getting from here to here, right. So let's just see it explicitly. Here's our qA.

    所以我们知道在每种情形下功,与热量相差一个负号,但从这里到这里,在这两条路径,中的功是不同的,对吧?,那么让我们明确地看一下。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • but my parents wouldn't let me major in that.

    但是父母不让我主修那个。

    要成为建筑家 - SpeakingMax英语口语达人

  • Whether that would ever happen, if Pynchon had decided to let us in on the secret, I don't know. Pynchon, instead, chooses to end the novel before that moment, and so we're left with a kind of emptiness.

    如果说Pynchon是想要,让这成为一个谜题的话,那我也不知道,究竟出现了,没有取而代之的是Pynchon选择了,在那一幕之前让小说戛然而止,让我们陷入了,一片空白之中。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So if you would want to do this condition or this one, you don't want to break those conditions up because you want to let those people in or that family in either way if either of those conditions is true so you can or them together.

    所以你想要处理这个条件或这一个,你不想打破这些条件因为你想,让这些人进来或者那个家庭进来,不过怎么样,如果其中任何一个,条件成立,你可以进来或跟他们一起进来。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So, for example, in around 1900 in America or a little bit earlier, let's say 1880 in America, it really isn't clear that it was illegal to write agreements to say we'll restrict quantities.

    比如1900年甚至更早的美国,假如是1880年的美国吧,在当时这种限制产量的合同是否违法,在司法上没有明确的界定

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Well, if you take a look at the Greek civilization let us say in the classical period, those other cultures wouldn't have had a clue what the Greeks were doing, so different was the Greek experience from theirs.

    如果你看一看希腊文明,让我们以古典时期为例,其他文明,都不会理解希腊人在做什么,希腊人与他们的经历是如此不同

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • I don't have the data in front of me, so let's emphasize the difference between r1 and rf.

    我现在手头没有具体数据,我们现在把目光转移到r1和rf的数值差上。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • We could also, I think, well, maybe this isn't written out in terms of that convention, which sometimes it's not, so let's also try writing it, such that we have the hydrogen and the oxygen atom there.

    我们也可以,我想,好吧,还有可能它不是按照惯例写的,有时候会出现这样的情况,因此,让我们把氢原子和,氧原子成键的情况也写出来。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Let's assume that the user typed in a pretty short word we didn't run out of memory or anything crazy so here's the new feature.

    假设用户输入,很短的单词,没有出现超出内存之类的问题,这里是新的特点。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • .. So let's talk about-- why don't I just give it in a very intuitive term.

    我们来讲一下-,干脆我讲得更直白一点。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • PROFESSOR: All right. As everyone finishes getting settled in, why don't you take 10 more seconds on the clicker question here, and let's see how you did on that this, this is very similar to the clicker question that we had on Friday.

    教授:好了,大家,都坐下来了,给你们10秒钟,回答这个问题,让我们来看下你们学的怎么样了,这和上周五的问题,很相似。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • t In the b even case, again I'm going to let t of b be the number of steps I want to go through.

    如果b为偶数,那么我还是要用,来代表解决这个问题需要的步骤数。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Basic idea, before I even look at the code, is pretty simple. If I've got a list that is sorted, in let's call it, just in increasing order, and I haven't said what's in the list, could be numbers, could be other things, for now, we're going to just assume they're integers.

    我们可以说基本的思想是很简单的,如果我有一个排好序的数组,让我们认为这个数组是递增的吧,我并没说数组里元素是什么,可能是数字,也可能是其他的东西,现在我们假设是integer类型的数字吧,最简单的方式就是这么做了:

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Now, in the big picture, that doesn't seem all that useful yet, but let's get there.

    从整体来看,这种情况并不总是,有用的,我们继续。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • We've seen in class that you get garbage values if you don't initialize something to a value so let me actually initialize x to a value.

    我们在课程上了解到,如果你不给一个变量,进行赋值,它会获得一个无效值,让我把x初始化为一个值。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • OK, you've actually seen exceptions a lot, you just didn't know that's what they were, because exceptions show up everywhere in Python. Let me give you a couple of examples.

    好的,你们实际以及看过很多异常了,你就是不知道这些是什么,因为异常在Python中随处可见,我给你举些例子。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定