A week later, he pleaded guilty to a charge of leaving an accident and was given a two-month suspended sentence.
VOA: special.2009.09.13
iterature cannot merely be received as a definite unit of referential meaning that can be decoded without leaving a residue.
文学不能仅仅以一个确切的参考性意思的单位来理解,这种参考性意思的单位在破解时不会留下任何残余。
or a lot of times you just know someone who's leaving and you take their place.
或者你知道有人要搬走,你可以住他们的地方。
They were barred from leaving their rooms because someone on their flight was suspected of having the flu.
VOA: special.2009.07.14
I said, "Software for personal computers mom, dad that's why I'm leaving the hallowed halls of Stanford."
我说“软件是用于个人电脑的,这就是我离开斯坦福的原因“
The states of the South were very close to leaving the Union over the issue of slavery.
VOA: special.2009.07.09
This means the Israelites will have to wander for 40 years in the desert until all of those who left Egypt as adults pass away, leaving a new generation that hasn't really tasted slavery, to enter the land and form a new nation.
这意味着,犹太人必须在沙漠中流浪40年,直到所有一起出埃及的人过世,留下没有做过奴隶的,新一代人,进入应许之地,建立一个新的国家。
President Abraham Lincoln is fighting to keep the Southern states of the Confederacy from leaving the Union.
VOA: special.2010.05.10
Again, leaving aside the science, about which I'm sure some of you know more than me here, the issue of carbon emissions is a Prisoners' Dilemma.
抛开科学层面来说,我相信在座的一些同学比我知道的还多,碳排放问题也是个囚徒困境
One of the first songs he wrote was about leaving home and fleeing the Dust Bowl.
VOA: special.2010.06.13
He always zooms in on something, thinks about it for a while and then goes away and thinks about something else, leaving us to decide whether it has a genuine bearing on the entirety or on the literary wholeness or unity of Macbeth.
他常常是放大一些细节,思考一会儿,然后放弃了,又开始想别的,让读者自己思考这部分,是不是对麦克白,整体有影响。
This idea of leaving the Union secession split North and South just as much as slavery.
VOA: special.2009.07.16
So one thing that readers lost, when they lost the second half of this book, is the sense that maturing, the process of maturing, was more than just the process of leaving the South.
因此没了书的后半部分,读者就读不到,其比远离南方的旅程,还要意味深长的,成长过程中的感想。
I realized that under all my dreams of leaving home, I was afraid to go.
VOA: special.2009.02.14
It's an act of free will. Somebody's leaving.
这是自由意志的选择,有人会离开。
"This valley of history has seen mankind complete its first evolutionary steps into the universe: leaving the planet Earth and going forward into the universe.
VOA: special.2010.04.28
Machiavelli then asserts that his book will deal only with principalities, leaving, he says, the discussion of republics for elsewhere, what one assumes his Discourses of Livy, which he was already writing by this time.
马奇亚维利随后强调,他的著作仅会处理君权,而不论及如他所说,将共和的讨论放到另一本书中,即他的《论利瓦伊》,此书已早先写成。
We also told you about young Navajo Indians leaving their reservation in search of jobs.
VOA: special.2011.07.29
And one of the things that's striking is, how similar the experience is from person to person and from culture to culture-- that they've got some notion, as they were dead on the operating table, of leaving their body.
而其中最振奋的就是,不管一个人的,生活经验及文化背景,有多相似,他们都能感受到,当他们在手术台上死去,身体已经逝去
Leaving port,passengers can see two sets of sea walls built hundreds of meters from shore.
VOA: special.2009.06.01
So nonetheless,the desire for a good commercial opportunity might well have been one of the elements that these people who were leaving their home cities sought.
但是,对于贸易机遇的渴望应该是,驱使古希腊人背井离乡的,一个重要因素
Henrietta Lacks died of cancer in nineteen fifty-one leaving behind a husband and five children.
VOA: special.2010.07.21
The canadians will be leaving in 2011 becuase of that.
也就是这个原因,加拿大要在2011年撤退。
As they were leaving, Cleveland's wife,Caroline, spoke with a member of the White House staff.
VOA: special.2010.06.17
My favorite Freud story was as he was leaving Europe during the rise of the Nazis, as he was ready to go to England from, I think, either Germany or Austria, he had to sign a letter from the Gestapo.
我最喜欢的关于弗洛伊德的故事是这样的,他在纳粹兴起之际逃离欧洲,他正准备逃到英格兰去,我想应该是从德国或者是奥地利出发,盖世太保逼迫他签署了一份文件。
It removes the oily material, leaving behind hundreds of fossils.
VOA: special.2010.04.07
He taught the priority of rights over duties and he argued that the sovereign should serve the lowly interest or the lowly ends of providing peace and security, leaving it to individuals to determine for themselves how best to live their lives.
他主张权力应优先于义务,主张君主应当,尽最大可能缔造和平,以保证人民的安全,主张让给人民自由,让他们决定自己的生活方式。
In January,David Irvine-Halliday is leaving the University of Calgary.
VOA: special.2009.12.21
For days I had dreamed about a huge, white boat floating on a vast body of water, but when my mother took me down to the levee on the day of leaving, I saw a tiny, dirty boat that was not at all like the boat I had imagined.
那些天我总是幻想着一艘,巨大的白船徜徉在宽阔的河上,但当出发那天,妈妈将我带到岸边时,我只看到一只又小又脏的船,完全不是我想的那样,“
So leaving aside the specific example of beer, you think about some product that has some dimension on which it varies, and we can use this model to see how competition is going to work in that market.
把啤酒的例子放在一边,你们自己想一些在某种程度上,有所不同的产品,我们使用这个模型来研究,这个市场的竞争是怎样的
应用推荐