said the Lady in Black,softly. "I don't know myself really.
VOA: special.2010.05.15
Milton's Lady doesn't proceed as we expect her to, to marshal further arguments for the moderate fulfillment of one's conjugal obligations.
弥尔顿笔下的女士没有按我们期望的那样进行,整理有关人们适当满足婚姻权利义务,的进一步论点。
The Lady had claimed for herself a remarkable set of powers, but she wasn't yet ready to use them.
女士要求给她自己一系列权力,但是她并未做好准备使用这些权力。
There isn't anyone out there who isn't Seymour's Fat Lady.
每个人都是西莫的胖太太。
In 1634, in the first version, we didn't have this anticipation of the Lady's future marriage.
在1634年的第一版中,我们对女士的未来婚姻并没有预期。
Now we know that the Lady doesn't end the mask happily.
我们知道这女士在《面具》中并未以喜剧告终。
This lady doesn't need the -- who cares where her brothers are?
小姐并不在乎,谁在乎她弟弟在哪里呢?
There isn't anyone anywhere who isn't Seymour's Fat Lady.
每个人都是西莫的胖太太。
Don't you know who the Fat Lady really is?
你们难道不知道谁是胖太太吗?
This isn't sexual abstinence that the Lady's pointing to.
女士指向的并不是性禁欲。
And he tells her to drop it in the "W.A.S.T.E., lady," can.
他让Oedipa将信扔到,“WA,S,T,E“中。
Now given this, the romance frame of Milton's Comus, - we're not surprised actually to see -- even though we don't see at the end her actually getting married, we're not surprised to see the Lady in this speech embracing the form of chastity that promises something like an eventual turn to marriage.
这样看来,弥尔顿《科玛斯》的传奇结构,我们实际上并不诧异看到-,虽然我们没有看到她最终结婚了,我们看到这个演说的女士,拥护承诺像是最终转向婚姻的贞节时,并不感到诧异。
应用推荐