• "They need to invest in activities where the youth can come and relate in a non-religious manner so that involves religion, they know where they need to come back to.

    VOA: standard.2009.12.20

  • I know some of you come from Europe and other parts of the world where the ground floor is rez-de-chauss?e or some silly thing like this 1 and you push a button on the elevator to one and you go up to the first floor.

    我知道你们中间有些人来自欧洲,或者世界其他地方,你们那里的一楼,和地面齐平,或者像这样可笑的事情,比如你要按下电梯的按钮,然后才能上到真正的1楼。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • You know, you've seen, and there are some products where they sell themselves as no-ad products.

    你知道,你也见过,有的产品销售的时候号称无广告产品。

    广告和价格的关系 - SpeakingMax英语口语达人

  • While in Pakistan this week, U.S.Secretary of State Hillary Clinton said she finds it hard to believe that the Pakistani government does not know where al-Qaida leaders are hiding in the country.

    VOA: standard.2009.10.30

  • We want to know, as you can tell-- our concern is where does the car hit the ground?

    我们想知道,你们也能算出来,车将在哪一点落到地面

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • "We know that this is already happening in remote clinics, for example in Rwanda, where cell phone-based technologies are being used to keep track of dispensation of drugs to patients with HIV,"

    VOA: standard.2010.02.24

  • Yes, it's 7. So, I don't know if this is true or not, but I wonder if that's where the actual name 7-Up came from.

    对,是七,我不知道这是不是真的,但是我怀疑这才是,七喜名字的真正来源。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • But for now all you need to know is - that these four different kingdoms-- one was where we now have Greece, another one was where Syria is, another was Egypt, and then there was another further north, but that's not as important for us.

    不过目前你们只需要知道,这四个不同的王国-,一个是当今的希腊,一个是当今的叙利亚,一个是埃及,还有一个在更北面的地方,不过对我们来说不是很重要。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • I don't know how much you're used to it-- Where would you see that?

    我不清楚你们是否熟悉,你们会在什么情况下见到相关性呢

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • But we said earlier that, you know, we're going to get - to the point where we want to have a lot of pieces of -- a lot of variables in memory, maybe 140,000 dictionary words for some future peace set, but we don't want to enumerate line by line by line 140,000 variables.

    但是我们之前说过,你们知道的,我们将获得,有很多块--很多变量的内存的指针-,可能有140,000个单词的集合,但是我们不想一行行地列举,140,000行变量。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Where do we process--Anybody know the answer to that?

    哪部分呢,谁知道答案

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • You do need to know how to use it, but it's not about the details of, where do the semi-colons go in Python. All right?

    你们确实需要知道怎么使用它,但是并不是具体细节,比如在Python中怎么写分号,好么?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Now, what they did was--they were clever psychologists so they set it up in a study where the people did not know sexual orientation was at issue.

    他们都是聪明的心理学家,他们设计了一个实验,实验对象并不知道研究的是同性恋问题。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • A lot of us might feel that a life like this, where we peak but then we stick around-- ... you know, isn't-- can at least fail to be as desirable in which we end with a bang.

    很多人可能觉得生命是这样的,我们先到达巅峰然后下跌-,不是-,它无法令人满意地,让我们突然死去。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • For example, if you're talking about the chalk--if I throw the chalk, you will have to know where it is and how fast it's moving.

    比如说,这支粉笔,如果我扔出这支粉笔,你就像知道它的位置和速度

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • The U.K. Had copied the U.S. Idea -I guess they copied -I don't know where the original -I think it's probably -is it U.K. Cpying the U.S. In this case?

    英国效仿了美国的想法,我猜他们是效仿美国的,我也不知道谁先发明的,我认为可能是,存款保险是英国模仿美国

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • It configured the Mac or in this case, the Linux server to put it into my so-called path which just means I know where it is automatically.

    在我的Mac机,或者是我们现在的这个Linux服务器上把它设置成,自动放到我知道的,路径下。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定