It can be any kind of trouble--serious, and not so serious.
VOA: special.2009.05.10
You may not run into an enormously powerful collection of natives, but you're going to get some kind of trouble.
你可能不会遇到强大的当地部落,但是你会遇到那么一点麻烦
So, there is that kind of a boundary as well, and that is a place where trouble is likely to emerge.
因此,也有那种边界,而边境线上恰恰是最容易发生争端的地方
And, in fact, it kind of looks like a function, and yet here's a semicolon I just said that can get you into trouble, and yet that's not actually a function, because there's no interesting lines of code, because it turns out the interesting code is down here at the bottom.
实际上,它有点像一个函数,并且这里有一个能够使你陷入麻烦当中的分号,那个事实上也不是一个函数,因为这里没有有用的代码,因为,有用的代码都在底端。
You just have to extend for a little bit this Pauline philosophy of freedom to the situation of the unfallen Eden of Adam and Eve to see a kind of logical trouble that Milton is getting himself in to.
你只是不得不扩展一点彼得的哲学,自由在亚当和夏娃永不坠落的失乐园的情况中,似乎有一点逻辑问题,弥尔顿把自己绕了进去。
So the Bank of England then became a kind of regulator of these banks and it would also loan to them when they were in trouble.
所以,英格兰银行当时,成为了众多银行的管制者,并且在它们陷入危机时,向它们发放贷款。
So, it is easy to see that where there is that kind of conflict and trouble, there would be people who would want to flee that and to go elsewhere.
由此,显而易见,在充斥这类争端和纷争的地方,就会有想要摆脱它们,去往别处的人民
Moreover, you might get hit by an illness and then you could be in desperate trouble that you will die unless you get some kind of emergency care, which might be very expensive.
还有,你可能染上重病,并且深陷绝境,以致你会因此而死去,除非你能获得异常昂贵的,紧急护理。
From where we sit, it looks like the Corinthians were making a gesture of solidarity, the kind of thing you would expect a mother city to do, not to ignore its apoikia when it was in trouble.
在我们看来,科林斯人似乎做出了友好团结之态,这是我们期望母邦会做的,没有对困境中的迁徙地置之不顾
应用推荐