One of the hands keeps a flat hand shape and it just kind of lightly moves back and forth as if it were a flickering image on a screen."
VOA: special.2011.04.13
So I'm going to wave my hands at what one fflush of these things here does, fflush here, but I decided this is kind of a weak implementation.
所以我将向这些东西所做的挥手,这里的,但是我觉得这是个有点无力的实现。
Now, you know, take your hands and kind of do that and you can get a sense of how small that really might be.
你们可以用自己的手指比划下,感觉下三英寸有多小
Then he knows it's going to go up, it's going to curve, follow some kind of parabola, then his hands go there to receive it.
所以他就知道,这颗糖会先向上,再向下,沿着某条抛物线运动,然后他就能判断在哪里接住糖
One of the discomforts, one of the reasons that I think so many people in society and even in this class are uncomfortable when it comes to computers and intimidated by technology and kind of throw up their hands when things go wrong that you don't understand is frankly not necessarily your fault.
当我想到在社会中,即使在这个班级上,有那么多的人,使用计算机时是不舒服的,他们被这种科技吓到了,束手无策,当发生故障时,你也不知道,其实,这也不是你的过错。
That there's no situation that would allow human beings to take the idea of fate or the other people's lives in their own hands, that we don't have that kind of power.
世上没有任何情况允许,人类来主宰别人的命运,或决断他人的生死,我们没有那样的权力。
应用推荐