Social critics like to say that in children's activities these days, everyone gets an award just for trying, so no one will feel rejected.
VOA: special.2009.03.12
Now let me just say in a technical way: if you decide to volunteer to nominate a novel, you'll get no extra credit.
从实际角度讲:,如果你自愿推荐一部小说,你不会得到额外的学分。
It's like, "No, don't worry about that. Just say it."
这就像,“不,别害怕这个。直接说出来。”
Critics say that e-mails and other information sent through cloud providers are no longer private anyway, just by virtue of being on the web.
VOA: standard.2010.06.22
He would say, "Oh, no. We can decipher it, but the author function is just one aspect of the deciphering process."
他会说:“哦,不,我们可以解读,但是作者的功能只是解读过程的一个部分“
"Just say,'No,' is the right advice to give your teenagers about drugs,"
VOA: standard.2009.03.17
There's just no way to explain that except to say that catalog of ships goes back to the Mycenaean Period.
除非《船舶名录》来源于迈锡尼文明时期,否则这点就无法解释了
You just can't just cast it away, and say it's no big deal. But because it is a deal.
总不能置之不理,想着反正天也不会塌下来,那你就错了。
A lot of people say, well in a way didn't we just rename the metadivine realm God? No.
很多人会说,这难道不就是,给超神领域的神重新安了个名字吗?并不是。
Let me just say, no one's making any money off this-- at least I'm hoping these guys are being paid-- but me and the T.A.S are not being paid.
让我说完,没有人会从中得到好处,虽然我也希望他们会得到酬劳,但至少我和助教们是没有酬劳的
So you can no longer say, "Look. Physical things just can't do that" because we know physical things can do a lot and this opens up the possibility that humans are physical things, in particular, that humans are brains.
所以你不能再说,"生理客体是无法做到的",因为我们知道生理客体可以做到很多,这也增加了人类就是生理客体的可能性,更详细的说,人类就是大脑
But in the case where we've got branching, where we've got somebody with Napoleon's personality both in Michigan and New York, that violates the no branching rule, and we just have to say nobody's Napoleon in that case.
但在有分歧的案例中,在密西根和纽约都出现了拥有拿破仑人格的人,那违背了无分支规则,那样我们就说,他们都不是拿破仑。
It can't be ruled out but such a world I would note--let's just say a world administered by international courts of law by judges and judicial tribunals--would no longer be a political world.
这个可能不能被排除在外,但这样的世界,我注意到,这样一个受到,国际法法庭,法官及司法法庭管辖的世界,将不再是,一个政治的世界。
Would it be just to torture the suspect to get the information or do you say no, there is a categorical moral duty of respect for individual rights?
为了拿到情报而对他严刑拷打,是否合理,抑或你不赞同,你认为有尊重个人权利的绝对道德责任?
应用推荐