I was given two weeks and one other programmer in Biz Stone to write the software. And we did it.
我和比兹·斯通手下的另一个程序设计师,得到了两周时间来编写软件。
It's because the programmer or programmers that wrote that software might have been pretty specific but not specific enough.
这是因为程序员写的软件,可能已经相当具体,但还是不够具体。
And a large part of being a good programmer, or learning to be a good programmer, is learning how to debug. And it's one of these things where it's harder.
没人能凭本能做好它,如果你相当一名优秀的程序员,或者想通过学习成为一名优秀的程序员,很重要的一部分就是学习怎么去调试。
On the other hand, as I said, never trust a programmer to do the right thing so we're going to check it.
另外,如我之前提到的,别相信程序员会一直保持正确,所以我们才要。
It is my place, as a programmer, to write information to the user.
这个规范到底用来干什么的呢?,这是我的空间。
It turns out that in a lot of languages, C included, you the programmer knowing a bit about how the computer works and the language works, can exercise more fine-grained control.
结果在包括C语言的很多语言当中,你作为一个程序员懂得了一些计算机的工作方式,和语言的处理方式,可以更精确地控制运用它。
You're trusting the programmer did it right, but this now tells you something.
现在,我们不能保证这是对的,对吧?你必须相信程序员写的是对的。
It's a valuable tool that you want to have as a programmer.
对于作为一名程序员的你来讲,这是很有价值的一个工具。
It's a little more readable because I'm using a Boolean value that tells me, the programmer, this is true or this is false.
它更具有可读性一点,因为我使用了一个bool值,它告诉我或程序员,这是正确的或这是错误的。
应用推荐