• It is not always clear that eating something as harmless as wheat can be bad for a person's health.

    VOA: special.2010.06.15

  • Right as Undersecretary of the Treasury for International Affairs in the administration of Gorge W. Bush How bad is it?

    没错,曾担任国际事务财务部次长,任职于布什政府,时下经济到底有多糟呢?

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • We have to think about how is it,how could it be true, that death is bad for the person that dies?

    我们需要想清楚为什么死亡,会对死者本身造成坏处?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It is bad luck for you and me.

    VOA: special.2010.06.26

  • So that's what his tendency is, but if he does that, it's very bad news for his city.

    所以他就会倾向于逃跑,但如果他逃跑了,那这对他的城邦来说可是个坏消息

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • It is the latest bad news for the Brown government that already has faced strong criticism here about the war.

    VOA: standard.2009.11.04

  • So if we tease this apart and this is actually nice, every semester I get beat up for just how bad this thing actually is if you start really picking it apart.

    因此,如果我们分解这个部分,这其实是不错的,不管事情多么糟糕,分解一下就好了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Kevin said the experience was eye-opening. (OMITTED) "That's really opened up the experience for me to prove how bad it is to text and drive."

    VOA: standard.2010.06.24

  • We have a philosophy that--most of us-- that some kind of economic inequality is a bad thing and that it's unjust for someone who is, for no fault of his or her own, suffering economic hardship.

    我们一般认为,大部分人看来-,某些贫富差异是件坏事,对于那些本身并无过错,却深陷贫困泥沼的人来说是不公平的。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The shutdown is bad news for the recession-hit country partly because it will lose a source of cheap electricity and be forced to import more expensive energy.

    VOA: standard.2010.01.01

  • But the explanation of what's bad for me,in his having died, is the fact that it's bad for him to have died.

    但他的死亡对我来说不好的地方,却同样也是对他不好的方面。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • How could it be that death is bad for me ? when I don't exist?

    死亡怎么可能对我来说有坏处,当我都不存在了?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • In other words, he no longer can think straight and so he will do something dangerous,harmful, and very ultimately bad for himself,and when he does whatever it is, he is struck by Nemesis,the goddess of retribution.

    换句话说,他已经不能理性思考,他会对自己做出危险,有害,甚至及其恶劣的事,无论他做了什么坏事,最终会被惩戒女神尼弥西斯制裁

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Why is it that death is bad for me?

    为什么死亡对我是坏事?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But in keeping with the focus of our discussion about the badness of death, I want to put aside the moral question ? and think about how good or bad for me ? is it that there's variability in death?

    但是为了重点讨论,死亡的坏处,我要撇开道德问题不谈,转而考虑这种情况对我是好是坏,如果死亡有可变性的话?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And this is useful because if you're actually writing a program that's interactive or that you want to change overtime much like you would a game, hopefully, the game is not going to have the bad guys, for instance, always standing in the same place or the rocks or whatever it is falling from the sky in the same place 'cause it would very quickly become a very tedious game.

    这是很有用的,因为如果,写一个交互的程序或者,希望每次游戏都不一样,我们希望,游戏中的坏人物,别老是站在同一个地方或者同一块石头上,或者从天空中同样的位置落下,因为这立刻会使游戏变得乏味。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • How could it be true that death is bad for the person that dies?

    死亡如何能对死者本身造成坏处呢?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The deprivation account says, death is bad for you insofar as, or it's bad for you when, by virtue of dying now, what you've been deprived of is, another chunk of life that would've been good for you to have.

    剥夺解释认为,死亡对你来说是坏事,或者说它可能是坏事,如果你现在就死的话,你被剥夺的是,你可以拥有的另一段美好生活。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So it's not, as I say altogether straightforward to see how the answer " "Death is bad for me, because when I'm dead I don't exist" how that answers the problem as opposed to simply focusing our attention on the problem ? How can nonexistence be bad for me?

    所以这并不是,就像我说的,那么简单可以领会到这个答案,“死亡对我来说不好,因为我死了我就不存在了“,如何回答了这个问题,和我们仅仅把关注点放在问题本身相反,不存在怎么可能对我来说有坏处呢?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Well, one way of course is to accept the objection and say " "You're right Death isn't really bad for me " And some philosophers have indeed accepted that very conclusion, maybe Epicurus Most of us want to say " "No, no Death is bad for me" So we need a better answer to the ?" "Oh yeah? When is it bad for you?"

    一种方式当然是接受它并说,“你是对的,死亡对我来说真的没什么坏处“,而一些哲学家确实接受了,那个结论,也许比如伊壁鸠鲁,我们大多数人想说,“不,不,死亡对我来说有坏处“,于是我们需要一个更好的答案来回答,“是么?,它什么时候对你有坏处了“

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定