And it is almost like being in love except what it really is is two shots of caffeinated espresso causing a rapid heart rate an increase in respiration, sweaty palms, but I don't realize--she doesn't realize that's what it is.
跟恋爱一样的感觉,其实什么都不是,而是双倍浓度的咖啡因,导致心跳加速,呼吸急促,掌心冒汗,但我没意识到--她没意识到那是什么。
It can be, you know, about, almost all, like... This is midterm week,
有时候,比如说,现在是期中考试周,
His language is a sort of mishmash of poorly used academic locutions: "worklife plans." It sounds almost like corporate speak, in a way.
他的语言是一种用得很不好的学术语句的混杂:,职业生涯计划,听起来就像是电脑在说话一样不自然。
So this is version two of the swap function and, in fact, it is almost identical, this is before, this is after, before, after and it looks like the solution to this problem that we've been revisiting a couple of times now is just to do what?
这个swap函数的第二个版本,实际上,这几乎是一样的,这是之前的,这个之后的,之前的,之后的,这看起来像是这个问题的解决方案,我们一直多次访问它,目的是什么呢?
应用推荐