And it really didn't matter whether we had the same language or the same culture, but we actually had the same passion and the same desires to achieve things."
VOA: special.2010.07.30
So I could get to that object either through this path or through that path, it didn't matter which path I use to modify it, I would see it when I looked at the other. Yes.
另外一条绑定获得这个对象,无论我通过哪个绑定来修改它,我都能在两个绑定中都看到做的改变,是这样的。
It didn't matter, because the Protestant armies had Catholic mercenaries and the Catholic armies had Protestant mercenaries.
这无关紧要,因为新教军队中有天主教雇佣军,天主教军队中也有新教雇佣军
For people whom that didn't mean anything, it doesn't matter. We're not going to calculus today.
那些不了解微积分的同学,不必担心,我们今天不会用微积分
Yeah, good. So, they're actually helium atoms, helium ions. And this wasn't really important for the studies, it didn't matter that didn't know what they are but it's nice to kind of know now - that we do know what they were using.
氦粒子,这对他们的研究并不重要,他们并不需要知道它是什么,但我们最好知道,他们当时用的是什么。
It didn't really matter whether it was positive or not.
评价积极与否并不重要。
What I found when I thought about the Methuselah case was, even though it was me at age 800, the same person as the one who's standing here in front of you now, ?" it didn't really matter. I said, "So what?"
当我思考Methuselah时,我想到的是,虽然八百岁时的我还是我,和现在站在你们面前的人,是同一个人,那已经无关紧张,我说了“那又怎样“
It didn't matter if they were Protestants or Catholics or anything else.
无论是天主教徒还是新教徒
The game I just put up, that's a trivial example, it didn't really matter which equilibrium we played here, we just wanted to play an equilibrium, is that right?
但是现在讨论的这个小案例呢,到底达成哪个均衡并不重要,重要的是我们要达成均衡,是这样吧
The point of this is it didn't matter who you were.
关键的一点是,不论你是谁
应用推荐