• So, at any rate, this seemed to me to be, when I started teaching this course, reasons not to teach it.

    因此无论如何对我来说,当我开始教这门课的时候决定不说它的原因。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • It was simply my lecture notes from this particular course that I've been teaching here for a long time.

    这里面都是我长期以来教授此门课的,课程笔记和摘要的总结

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • It is, well, it's a great poem. There are lots of them that when I first started teaching this course I decided I wouldn't teach.

    它是一首伟大的诗,有很多诗都是,我开始教这门课的时候就决定不去说这首诗。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Also, I'm used to teaching this course three times a week and now it's suddenly twice a week, and so things that fell into nice 50-minute units are now being snipped up different ways, so it's pretty difficult.

    还有,我的课程安排原来是一周三次,现在突然变成了一周两次了,所以原来 50分钟一节的内容,现在被拆成两部分了,这个有点儿难办

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • If you have questions-- and this will be on our website, it was in the email you were sent, and then it'll be here too when I post the course lecture notes-- contact these particular teaching fellows if you have questions about these particular parts of the course.

    各位如有疑问,网站上会有相关内容公布,发给大家的邮件里也有,等我演示讲义时也会出现,如果各位对课程的某些部分有疑问,请联系这几位助教

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • It's edited by Jahan Ramazani, formerly a Teaching Fellow in this course.

    由之前的一个教学人员让,拉马扎尼所编。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定