They want to issue them "Out of the money" and then announce the news that brings them "In the money."
他们想发行价外期权,然后发布利好消息,使其变成价内期权
It did not have a government monopoly on note issue but over the time it became the prime issuer of U.K. notes.
在纸币发行上,它并没有政府垄断者的角色,但是随着时间的流逝,它成为了英国纸币的主要发行者。
We've centralized the note issue in the United States starting in 1913 with the Federal Reserve Board so your notes that you see are called Federal Reserve Notes.
我们在1913年通过联邦储备金监察小组,集中了美国发行的钞票,所以你看到的钞票,叫做联邦储备券。
The immediate suspicion that this raised, and I think it's more than a suspicion, is that companies will time announcement of good news until after they issue the options.
这引起了一些人的猜疑,我想不止是猜疑,公司会在发行股票期权之后,算计发布利好消息的时间
We refer to the bonds that they issue as municipal bonds.
地方政府发行的债券称为市政债券
Now these banks no longer issue notes.
现在,这些银行不再发行钞票了。
One is that -there's a literature in finance about options and stock price performance, which goes back ten years, that shows that something is not quite right with the way companies issue options.
其中之一是,有一部关于期权与股票价格表现,的金融文献,讲述的是十年前,关于公司发行期权的,一些不太正确的做法
For example, if Ford Motor Company wants to issue corporate bonds or they want to issue new shares they would go to an investment bank and the investment bank would say, okay we can underwrite for you, but we'll do it for you.
例如,如果福特汽车,想要发行公司股票或者募集新股,他们会去投行,然后投行的人会说,好的我们能帮你承销。
Now, you have to understand that when you buy a bond, if you buy it at issue, you get the first coupon in six months, the second coupon in one year, the third coupon in eighteen months, and the last coupon you get at the maturity date.
你们需要了解,如果在发行时就购入债券,六个月后会得到第一笔票息,一年后第二笔,18个月后第三笔,到期时得到最后一笔票息
An SIV is a company of a sort that invests in assets and they issue something like asset-backed commercial paper, but it's not a real company because it only exists as an organization sponsored by some bank.
IV类似从事资产投资的公司,同时也发行类似资产担保商业票据的证券,但它不是一家真正的公司,因为它只是由某家银行建立的一个组织
应用推荐