• You don't get the more modest conclusion invisible things can't be destroyed or it's a whole lot harder to destroy them.

    不是得出个更谦虚的结论,无形的东西不会毁灭或者,要毁灭它是不容易的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And the way to tell it doesn't have parts is because it's invisible, because invisible things can't have parts.

    辨别它是否有部分的方法,是因为它是无形的,因为无形的东西没有部分。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • These invisible, vague things can never form the basis of a serious science.

    这些不可见,定义模糊的东西,不能被划入严谨的科学范畴里。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • We have to ask, when we say invisible things can't be destroyed, what did we mean by invisible?

    我们要问,当我们说无形的东西不可毁灭,我们所说的无形是什么意思?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Simmias says we can't conclude that the soul is indestructible because we should not believe the subconclusion 4 invisible things can't be destroyed.

    他说我们不能得出结论说,灵魂不朽或几乎不朽或其他什么,因为我们不该相信,4这个结论4,即无形的东西不可毁灭。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • As long as that is true, we can't continue to believe that invisible things can't be destroyed.

    只要这是正确的,就不能相信无形的东西不能毁灭。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So the crucial point right now is that, thinking about harmony is offered as a counterexample to the generalization that invisible things can't be destroyed.

    所以现在的重要问题是,和声的例子现在作为,灵魂不可毁灭,这一概括说法的反例。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • When he talks about the soul being invisible, and invisible things being indestructible, maybe he means things that can't be observed through any of your five senses.

    他谈到灵魂是无形的,无形的东西不会毁灭,也许他指的无形是通过五官,都无法觉察到的东西。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So you are wrong, Socrates, when you say invisible things can't be destroyed.

    所以苏格拉底你错了,无形的东西不可毁灭并不对。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So 1, 2 and 3 got us 4 Invisible things can't be destroyed.

    所以一二和三可以得出四4,无形的东西不会毁灭。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But if invisible things can't be destroyed, the soul can't be destroyed.

    但如果无形的东西不会毁灭,那灵魂就不会毁灭。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • He's talking about the difference between the visible and invisible things.

    他谈到了有形和无形,的东西二者的区别。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Because even if the soul is invisible, 5 if, nonetheless, contrary to what Socrates was claiming, invisible things can be destroyed, then maybe the invisible soul can be destroyed as well.

    因为即使灵魂是无形的5,像第五点所说的那样,但是和苏格拉底的观点相反的是,无形的东西可以毁灭,那无形的灵魂,也许同样可以毁灭。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Simmias doesn't merely assert boldly invisible things can be desytroyed.

    西米亚斯并非冒失地提出,无形的东西可以毁灭。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Is it true that the invisible things can't be destroyed.

    无形的东西不能毁灭,这个说法是不是正确的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So when we say, he says invisible things can't be destroyed, he means the things that you can't see or touch or hear or feel, whatever it is, see, touch, smell, taste.

    所以当我们说,他说无形的东西不可毁灭,他的意思是你看不见摸不着,听不见也感觉不到的东西,看,摸,问,尝所有这些。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Simmias says invisible things can be destroyed.

    他认为无形的东西可以毁灭。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Harmony is not invisible in the relevant sense, so it could still be true that invisible things can't be destroyed, since the soul is invisible in that sense, it would follow the soul can't be detroyed.

    和声在这个意义上不是无形的,所以无形的东西不能毁灭,仍然可以是正确的,因为灵魂在这个意义上仍是无形的,你可以得出灵魂不能毁灭的结论。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Invisible things don't change follows 4.

    无形的东西是不变的,接下来是。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Invisible things can't be destroyed. Period.

    无形的东西不会毁灭,句号。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Invisible things can't be destroyed.

    无形的东西不能毁灭。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • invisible things can't be destroyed.

    无形的东西不能毁灭。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Invisible things don't change.

    无形的东西不会改变。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If harmony really is invisible, and harmony really can be destroyed, that invisible things can be destroyed, even the soul is nothing like you know, that's not a good analogy for thinking of the physicalist position, have you? So what?

    如果和声真的无形,而和声真的可以毁灭,那么无形的东西可以毁灭,即使灵魂不同于和声,如果从物理学家的观点来看,这不是个好的类比,那又如何?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If some invisible things can be destroyed, and harmony is an example of that, then, by golly, it's going to follow that we can't conclude from the invisibility of the soul that the soul can't be destroyed.

    如果有形的东西可以毁灭,和声是这样的一个例子,那么接下来我们就无法得出,灵魂是无形的,无法毁灭的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • In contrast, on the whole other side, you've got 3 things that are invisible, like the number 3.

    相反地,另一方面,有些不可见的东西,例如数字。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So Plato could still insist things that are invisible in the sense of undetectable can't be destroyed.

    所以柏拉图仍旧可以坚持说无形的东西,无形这里指不能检测到,是不能毁灭的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Some invisible things can be destroyed.

    一些无形的东西可以毁灭。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So invisible things can be destroyed.

    因而无形的东西可以毁灭。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And if it's not really invisible, even there is a notion of invisible such are the things that invisible in that sense can't be destroyed, souls are not invisible in that sense.

    如果它不是完全无形的,即使有无形的定义,根据定义有些东西是无形的,无形的东西不可毁灭,但是灵魂在这个意义上不是无形的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定