"By twenty twenty-five, we expect new spacecraft designed for long journeys to allow us to begin the first-ever crewed missions beyond the moon into deep space.
VOA: special.2011.07.18
The real sort of typical home of the kinds of things were talking about is Mesopotamia, modern Iraq, the Tigress, Euphrates Valley, which spread out beyond Iraq and went up into Syria and neighboring places.
我们所讨论的这些旧文明中的典型大约,起源于美索不达米亚,即现在的伊拉克,在底格里斯河,幼发拉底河流域,其范围超过了伊拉克,还包括叙利亚以及邻近地区
And they were part of this very exciting groundbreaking work in the nineteen tens, twenties,thirties, into the forties and beyond, of showing the United States what it was,what it had in terms of grassroots cultural heritage.
VOA: special.2010.01.18
The image of a man on a boat, white mane tousled, smiling broadly as he sails into the wind, ready for what storms may come, carrying on toward some new and wondrous place just beyond the horizon."
VOA: special.2009.09.13
Stage three means the cancer has spread beyond the middle layers of the colon and most likely into nearby lymph nodes.
VOA: standard.2010.03.18
"The deteriorating security situation and prolonged drought in Somalia are forcing more people to flee further a-field into the neighboring countries and beyond."
VOA: standard.2009.09.26
应用推荐