• I am always already in possession of an interpretation of whatever object I look at, which isn't at all to say that my interpretation is correct.

    我总是对我所看的任何事物,已经有了一定的解读,但不能说我的解读是正确的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I think that the distinction Iser is making between reading and interpretation can be understood in much the same way.

    我想伊瑟尔想指出的,阅读与诠释之间的差异也基本上也可以这样理解。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I won't unpack them all for you now but every one of those details comes from some interpretation of a particular Greek term that Christians used.

    现在无法一一破解给你们听,但是所有这些细节都来自,基督教徒所使用的希腊语。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • I was just reading recently a scholarly introduction to Genesis that very much argues and develops this interpretation.

    我最近读到一篇,介绍《创世纪》的文章,进一步印证了这个解释。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • You can see I'm not too friendly to that interpretation, but it is being taken very, very seriously.

    我对这种启示不是很认可,但是人们都非常认真对待

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • But luckily we don't have to worry about how we're going to picture all this, now that I said that, no physical interpretation f or a wave function, there is a physical interpretation for what a wave function squared means.

    如何想象这些图像,我这么说,虽然波函数,物理解释,但波函数的平方,有物理解释,当我们说到。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Well,maybe there's some other interpretation, and I invite you to reflect on the question.

    也许还有其他的诠释,我请你们反思一下这个问题。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So I want to go back again, now we're considering the line on the board as being flavor in beer, or location in a town, and I want to go back to politics now and go back to the interpretation we started with, so that left and right will end up being left-wing politics versus right-wing politics.

    所以我想返回去,现在我们将黑板上的线看成,啤酒的口味或城市的位置,我现在再回去讨论政治,回去解释我们最初,把线的左边和右边,看成左派和右派的原因

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • What I'd rather have is your interpretation of things like I thought this thing was really interesting and here's why, or I remember back in week two of the class we talked about this issue and it links up with what we're now talking about in week eight, or I just saw something on the news and here's how it relates, and all those sort of things are the way the concept sheets go.

    我想看到的是你们自己对于问题的理解,比如我认为这个问题很有趣,原因如下,或是,我想起之前在第二周谈到的问题,和现在第八周正在讨论的内容有联系,或是,我看到条新闻和课程有所联系,这些东西都能写到观点报告里

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • He's willing to acknowledge that there's always something of me in my interpretation, but it's a good something because after all I am mindful of the horizon of otherness.

    他愿意承认,在解读中总是带有“我“的成分,但这些成分是好的,因为“我“毕竟是留心差异性的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • But what I'm giving you is the old fashioned traditional interpretation.

    但是我还是会根据传统的说法 来给你们讲解的

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • One other very important thing to understand about this defensive problem and this is one of the debatable issues between the old guard and the traditional interpretation; I'm still giving you the traditional view.

    对于防御的问题还有另外一个很重要的因素,这也是老顽固们对传统观点,争论的一个话题,我还是采用传统观点的说法

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Still, I take it--I gather--here's what I'm told-- that the standard interpretation of quantum mechanics says that, despite what many of us might've otherwise believed, the fundamental laws of physics are not, in fact, deterministic.

    别人告诉了我这么一个例子,量子力学的正统理论认为,尽管有很多人可能不相信,物理学的基本定律事实上也不是确定性的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I'm going to start out today's talk by giving you what has been the standard and orthodox interpretation of how the hoplite phalanx worked, which, I think, again Hanson has given us the clearest and most useful account.

    我们今天所要讲解的,是对重装步兵方阵是如何运行,这一景象最标准最正统的阐释,我觉得,汉森给了我们一个,最清晰,最实用的解释

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定