• The march was organized by the Darfur Interfaith Network, which consists of Christians,Muslims, Jews and other faiths in congregations throughout the Washington area.

    VOA: standard.2010.05.23

  • So out of kind of this empowerment you created what is now one of the most important interfaith groups in America.

    所以,从这种震撼和激励中,您创立了目前美国最重要的,一个跨信仰组织。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • If you're seeing this and this before April 26, we will be having an Interfaith Day of Youth Service.

    如果你正在收看节目或在4月26日收看节目,我们将会设立青年服务跨信仰日。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • The report credits several countries with positive interfaith steps, including Jordan and the Philippines, and says conditions have improved in Vietnam,Cuba and some Central Asian states.

    VOA: standard.2009.10.26

  • Talk a little bit about the work of Interfaith Youth Core and what its basic mission and goals are.

    简要谈谈跨信仰青年核心的工作,及它的主要使命和目标吧。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Interfaith groups and their supporters established the Unity Walk as a way of combatting religious intolerance fueled by the 2001 terrorist attacks on the United States.

    VOA: standard.2009.10.19

  • And we have a set of curricular up there, we have training guys for how to run your interfaith youth service.

    我们的网站有一系列课程,我们有培训人员,知道大家如何参与跨信仰青年服务活动。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Three years ago a group of interfaith activists began to hold monthly vigils at the Sudanese Embassy in Washington to speak up for the people of Darfur.

    VOA: standard.2010.05.23

  • What's your vision for your own wider work with Interfaith Youth Core but then also as part of that, what do you hope your legacy will be?

    您对自己更加宽泛的工作有怎样的设想?,您跨信仰青年核心组织的工作,以及后来作为委员会一员的工作,您希望能为后人留下什么?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Assistant Secretary Posner said the United States supports Saudi King Abdullah's initiatives for interfaith dialogue, but that religious freedom in that country remains a subject of great concern.

    VOA: standard.2009.10.26

  • And those campuses, that Interfaith Council had a set of internal interfaith discussions and also did a set of external programs like Days of Interfaith Youth Service.

    那些大学,跨信仰委员会,拥有一系列内部的跨信仰讨论,还举办一系列外部的项目,例如,跨信仰青年服务日。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • "Something like the Unity Walk, which brings all of the groups together it is an opportunity for each of our groups to get our members more involved and more excited about interfaith efforts,"

    VOA: standard.2009.10.19

  • What I may decide about, what comes to the Faith Council is advancing some of the priority areas that the President has set forth one of which is interfaith cooperation.

    我能够决定的,信仰委员会所负责的,是推进一些重点领域,一些总统提出来的重点领域的发展,其中一点就是跨信仰合作。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • We sponsor an online social network called Interfaith Bridge Builders Network with over a 1000 people who are in constant discussion of the concrete interfaith projects interfaith programs that are running.

    我们创办了一个网上社交网站,它叫做跨信仰桥梁建造者网站,该网站上有1000多人持续讨论,实际的跨信仰项目,以及正在实施的跨信仰项目。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Because now the expectation and the opportunity to build interfaith cooperation has grown and that gives me that much more to do."

    因为现在对建立跨信仰合作的期望,和机会都增加了,这使我的任务更重“

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • He is the founder and the executive director of the Interfaith Youth Core located in Chicago, Illinois.

    他是跨信仰青年核心组织的创使人,及执行理事长,该组织总部设于伊利诺州芝加哥市。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So, tell me again a little bit about Interfaith Youth Core and some of its goals and some of the ways it carries out those goals.

    再谈谈跨信仰青年核心组织,它的一些目标,以及它要实现这些目标所采用的方法吧。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • What if every campus in America had what Princeton has which is an Interfaith Council?

    如果美国的每一所大学都像普林斯顿大学,所设的跨信仰委员会将会怎样?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • What if we build a new status quo that involves interfaith cooperation?

    如果我们建设出一个新的现实,它包含跨信仰合作,将会怎么样?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Sure. The core principles of Interfaith Youth Core are very simple.

    好的,跨信仰青年核心组织的核心原则,非常简单。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • One offer of one more idea which is to take a figure who we all know about, but who we view as, maybe a civil rights hero or an African-American hero, or a Christian hero, or an American hero and turn into a global interfaith hero.

    再给大家提供一个重要观点,那就是选择一位众所周知的人物,但是我们可能将他视作民权运动英雄,或是非裔美国人英雄,或是基督教英雄,或是美国英雄,然后转变为一位全球跨信仰英雄。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I mean the truth is I'm proud to be part of a movement in which I get to call you a colleague and a friend and a mentor because what you can do here at Princeton with the Faith Council, what college chaplains, what pastors and rabbis what other people in the interfaith organizations we're a movement and we're fighting with each other and we're moving together.

    事实上,我很自豪能参与到一项运动中,在这里我能称你为同事或朋友,或导师,因为你在普林斯顿大学,为信仰委员会所做的,大学牧师,基督教及犹太教牧师,以及其他在跨信仰组织中工作的人们,我们在发起运动,我们相互斗争,我们一同前进。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • The Interfaith Youth Core CORE org and the website is ifyc.org.

    即跨信仰青年核心组织,其网址是ifyc。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定