• The kind of dualist position that we are considering in this class is an interactionist position, where the soul commands the body.

    我们在这门课里,所讨论的二元论观点,实际上是一种互动论的观点,也就是认为灵魂可以控制肉体

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The reason I think it doesn't follow trivially is because, remember, I said we're dealing with interactionist dualism.

    我认为它并非自然地得出结论的原因是,记住,我们在和心物交互二元论打交道

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • As always with philosophy, there's more complicated versions of dualism where maybe the interaction doesn't work both ways, but let's just limit ourselves to good, old-fashioned, two-way interactionist dualism.

    但由于我们在说的是哲学,二元论还持有更为复杂的观点,例如,交互作用对双方都不起作用,但就让我们限制在一个范围内较好,保守的,双向互动二元论观点

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Maybe when these physical processes, B1 through Bn, take place, they set into motion...remember, after all we're interactionist dualists.

    也许当这些物理过程发生时,也就是从B1到Bn,它们开始运转,要记住,毕竟我们是心物交互的二元论者

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定