but Jackson insists it is not that simple. "Certainly we did not want to make a film that casts judgment on people's religious beliefs,"
VOA: standard.2010.01.08
Hobbes insists on the fundamental equality of human beings, who he says are endowed with certain natural and inalienable rights.
霍布斯认为,人类应该是,基本平等的,他认为人类天生就被赋予了,一些自然和不可剥夺的权利。
There's a rich vein of literary history which insists on their interchangeability.
文学史上很多人都,支持这二者是可以互换的。
The government insists bans on rallies and hundreds of arrests have been necessary to prevent large gatherings that intelligence agencies believe will be attacked.
VOA: standard.2009.03.14
Gadamer acknowledges this, even insists on it as I say, but he doesn't lay stress on it because the gap that is implied in the need to be pulled up short is not a big one.
葛达玛承认,甚至坚持这点,正如我所说的,但他并不强调这个,因为“突然停下“所暗含的缺口,并不大。
In other words, it insists on the need to balance opinions, to balance viewpoints, and to balance needs, precisely in a way which is, of course, implicitly a kind of social and political centrism.
实际上它也是,要协调观点,协调需求,通过一种,社会和政治集中的方式。
In other words, Iser is no more an historicist than Gadamer is but insists rather on the mutual exchange of prejudice between the two horizons in question.
换句话说就是,伊瑟尔并不比葛达玛更历史主义,但他相反却坚持在两个有争执的视域中,偏见的互换。
应用推荐