"It's like a knife, somebody's cutting in your brain,".
VOA: standard.2009.12.17
Only cells in your brain make the enzymes that produce certain neuron transmitters that are responsible for brain function.
只有脑细胞产生,促进神经传导的相关酶,由此维持大脑功能
They go through these wires and into these electrodes that are deep in your brain, and they stimulate tissue inside the brain.
电信号通过这些线路,传递至植入于大脑的电极中,由此刺激大脑中的组织
"As you're hearing my words as I'm speaking, your brain is processing those words, and we think analogous to what's going on in the bird, there's genes in particular areas of your brain, that are being expressed very rapidly or decreased very rapidly to allow you to process that information."
VOA: standard.2010.04.05
I think it's in your brain, the back of your head.
应该是在大脑中,后脑勺那里。
Well, presumably because whatever cognitive structures it takes in your brain to underwrite the ability to P-function, those cognitive structures have been broken, so they no longer work.
大概是因为,无论你大脑中的什么认知结构,使得人格功能性成为可能,这种认知结构都被破坏了,它们不再继续工作。
But other people have argued that there is a special module in your brain for dealing with artifacts, that is, things like tables and chairs and cars and forks.
但也有其他人认为,在大脑中存在一个特殊的,专门应用各种人工制品的模块,这些人工制品包括了桌椅,汽车,以及刀叉等
Now today I'm gonna focus on is what is happening in the center's posterior in your brain, and can it help us to predict what you're about to choose.
今天我的重点,是大脑中央后回中的活动,及其能否帮助我们对受试者的选择作出预测。
Not all the cells are dividing; in fact, cells in your brain don't proliferate at all.
不是所有细胞都能分裂,事实上,脑细胞根本不增殖
Some small subsets do but most of the cells in your brain don't proliferate and that's because they get trapped at one portion of the cell cycle.
除了很小一部分以外大部分脑细胞不增殖,这是因为,它们停滞于细胞周期的某个阶段
How do cells in your brain know which proteins they ought to be making, and how do cells in the pancreas know which proteins they ought to be making?
你的脑细胞怎么知道,该生成哪些蛋白质呢,而你的胰腺细胞又是怎么知道,不该生成哪些蛋白质呢
To some extent, if we put you in an fMRI scanner and observed what you're doing in real time, by looking at the activity patterns in your brain we can tell whether you are thinking about music or thinking about sex.
某种程度来讲,如果我们对你进行,功能性核磁共振成像扫描,观察你的实时活动,通过观察你的大脑活动模式,我们可以看出你是想到了音乐,还是想到了性
What's really going on is you're floating in the psychologist's tank in their lab with the electrodes hooked up your brain.
真实的情景是你飘浮在,实验室里的心理学研究容器里,电极连接着你的脑袋。
We're trying to understand exactly what changes in your brain when you learn and how those changes persist over time to support memory. And one thing that we know which helps explain why some things are easier to remember than other is that learning is not a unitary process.
我们一直都想查明,学习的时候,大脑到底发生了什么变化,这些变化是如何长时间控制记忆的,我们都知道,学习的过程不是一元化的,这就是为什么有的东西好记,有的东西难记。
Now, So, you have these maps in your head but the thing to realize is— And these maps are part of your cortex, but the things to realize is that's an important part of what goes on in your brain but less than one quarter of the cortex contains these maps or projection areas.
你的脑袋里存在着这些定位图,但你们会发现,这些定位图是你大脑皮层的一部分,但你们会发现,这是在你的大脑活动中,起到重要作用的一部分大脑皮层,不过只有不到四分之一的大脑皮层,存在这些定位图或是投射区
t be able to see things well, the specialization in your brain for color, for reading, for recognizing faces and so forth.
这样你就不能够很好地看到事物,You,won’,你大脑中对颜色,阅读和识别人脸等等的特殊功能。
So how can cells, which have the same sort of master information DNA, in your brain, and your heart, and your kidney be so different?
那么为什么这些有同种DNA信息的细胞,在你的大脑里,你的心脏里,在你的肾里,表现的如此不同呢
Recognizing fine patterns, and you have in fact a very specialization of your brain in the centre called the fovea.
识别精细图案,实际上你的大脑中心,有一个叫做中央凸的部具有特殊的作用。
In the very red means in that part of the brain is stimulated by the centre of your visual field.
红色部分说明这部分的大脑,收到视野中心的刺激。
So every time you move your arm, that area of the brain with green line starts, become active in a particular way.
因此,每当你运动手臂的时候,大脑中绿线的部分开始工作,以特定的方式活跃起来。
Many neurotransmitters that carry signals between neurons in your brain work this way.
在脑部神经元细胞中,传递信号的神经递质分子的,作用原理就是如此
So it's some way of interfacing activity in your brain with the outside world, and we'll talk about this as we go along, but there's lots of reasons to think that we're going to have this in the not too distant future.
它是一种将大脑,和外部世界连接起来的办法,当我们遇到这个问题的时候再细讲,但我们非常有理由相信,不远的将来我们就能应用这些技术
So, you have parts of your brain that are basically telling you now, largely in the frontal lobes, that are--"Okay. Keep your pants on.
现在在你的大脑中,会有脑组织告诉你,主要是额叶,"好了,穿好裤子
If there's enough redundancy in the brain so that even if your right hemisphere got destroyed, your left hemisphere,you still have all the same memories,desires,beliefs.Good enough.
如果大脑拥有足够冗余,导致即便右脑被破坏掉,左脑依然拥有,所有的记忆,欲望和信仰,这就够了。
And I could go recall from right above here on the left side of your brain, right in the premium of the cortex to predict exactly that key.
我可以唤起你大脑的右侧,即大脑皮层的前部分,准确地预知到这个键盘。
So from that point on it'll be exam 2 material, so depending on how you like to come compartmentalize your information, you can separate that in your brain in terms of what you're trying to learn right now versus what you can put off until a little bit later.
因此从这里开始以后的是第二次考试的内容,当然,取决于你喜欢怎样划分,你的信息,但你可以将你现在要学的,与你以后才学的知识,在你的大脑中分开储存。
All of your cells have the same DNA, so the same genetic information, and yet cells in your brain, and cells in your heart, and cells in your kidney do very different things.
你所有的细胞都有相同的DNA,带有相同的遗传信息,尽管你大脑里的细胞,心脏上的细胞,肾里的细胞发挥着不同的功能
You don't need your brain for newborn sucking, limb flexation in withdrawal from pain.
新生儿吸吮乳汁无需大脑的参与,疼痛时的四肢回缩无需大脑参与
Does it seem more plausible that we can explain these experiences in terms of the traumatic stress that your body and brain is going through when you are near dying?
我们用创伤后应激,来解释这些当你濒临死亡时,你的身体和大脑,所经历的体验,这看起来,会更合理吗
In particular, there is no "You" separable from your brain.
特别是并不存在,与你大脑相分离的另一个"你"
应用推荐