Boil the cans for two minutes. Another way to disinfect the cans is in a freshly made solution of chlorine bleach.
VOA: special.2010.07.19
It gets in the way of arriving too quickly at meaning, if indeed one arrives at meaning at all.
当你想理解含义时却偏不让你迅速理解,前提是你真的理解了。
The human body, the world of flesh and blood that we all inhabit, has in some way at the end of this poem reasserted itself.
人体,我们所居住着的血肉的世界,在这首诗的末尾似乎重新为自己做了宣言。
Historians say a trial in the colony of New York in seventeen thirty-five went a long way toward establishing this freedom.
VOA: special.2009.04.20
All this stuff, hungering after pleasure, all this stuff gets in the way of thinking about the Platonic forms.
所有这些,还有对享乐的追求,所有这些都妨碍人们思考柏拉图式的型相
Mothers learn to carry preterm babies in front instead the traditional African way of carrying a baby, on the mother's back.
VOA: special.2009.10.26
And just as in the thought experiment I just gave you, the University of Minnesota students acted in the same way.
如同上一个实验,该大学学生表现得一样。
One observer said in a joking way that the space agency was just looking for a group of "normal,everyday supermen."
VOA: special.2009.06.10
Each of these waves is regarded as in some way necessary for the proper construction of a just city.
每一波,在某些程度上,都被视为是真正建立正义之城的必需条件。
In this way, William Jennings Bryan was able to run for president at the head of two separate political parties.
VOA: special.2010.07.01
In any case, the tension between denotation and connotation is part of the way in which irony works.
在任何情况下,讽刺的作用,都是表达了符号和涵义之间的张力。
In one part of the state of Oaxaca, potters have been making black clay containers in the same way for centuries.
VOA: special.2009.09.09
I think it was in French, so it wasn't really hitting all the scientific community of the time in any major way.
我印象中是发表在一个法语杂质上,所以它并没有在当时的科学界的,主流领域中取得反响。
Off in the distance you see a valley way below and lines of bluish gray mountains that seem to reach forever.
VOA: special.2009.07.20
It's--I'm sure that Louis Armstrong would read some music, but again it would just get in the way of what he's doing.
我想路易斯·阿姆斯特可能会看一点,但那同时也可能妨碍他的演奏
Some mothers in Senegal are learning a new way to save the lives of babies born too soon.
VOA: special.2009.05.25
Do you think in some ways it is back to you being confronted with the rights of animals, in some way someone has to be confronted with poverty.
您是否觉得某种程度上来说,这和,您当时面对动物权利的问题时一样,一些人也不得不直面贫困问题。
He was famous for painting flowers,buildings and the natural environment in a way that explored color and the changing effects of light.
VOA: special.2010.03.24
And I think it was successful in terms of creating motivation as a way to stimulate the time out that was not allowed to them in the design of the course.
我认为在该课程设计中,从制造动机,以刺激他们腾出时间的,角度而言,它是成功的。
This way,they can observe changes in the structure of a deadly organism from one generation to the next.
VOA: special.2010.06.29
And in keeping with that idea of a kind of a return to chaos, Noah is represented in a way as the beginning of a new creation.
这种观点相当于又回到混沌时代,诺亚在某种程度来说,标志着一个新的创世纪的开始。
The F.C.C.says the court "in no way disagreed with the importance of preserving a free and open Internet."
VOA: special.2010.04.09
There is this sense of the concerns of the sky somehow, the concerns of the above; the concerns of the transcendent are seeping their way in to the concerns of the material world below.
这有种来自天空,来自天上的眷顾的感觉;,高高在上的天神一点一滴地,眷顾下面的物质世界。
Recent observations had suggested that 2 of the 4 spiral arms hold most of the older stars in the Milky Way galaxy.
VOA: special.2009.01.20
And so this slide just illustrates that in a simple way, the range of different kinds of organisms that your immune system is trying to--whoops!
这个幻灯片只是简要概括了,各种不同微生物的范围,你的免疫系统正在尝试,噢
She compared the easy-going way of life there to the hurried pace of life in New York City.
VOA: special.2010.03.14
So, the polis will see the invention of freedom in this way, and oddly enough, it is accompanied by the growth of slavery at the same time.
因此城邦见证了自由的兴起,而且很有趣的是,这同时也伴随着奴隶制的不断发展
He saw it as a way to keep children involved in the language and culture of their tribe.
VOA: special.2009.11.13
But when you look at the experience of Britain and the Dutch Republic, they do share things that, in a way, determine the kind of political economy that they would have.
但当你反观英国和荷兰共和国历史时,会发现他们都有一些共同点,在某种程度上,这些特点,决定了他们所具有的政治经济的类型
In a sense, the earlier poem, "The Song of the Wandering Aengus," transformed the Irish landscape into a place of myth, in the same way that the poem is describing the transformation of the trout into the girl.
从某个角度讲,这首早期诗歌,流浪者安古斯之歌“,把爱尔兰变成一块神秘之地,这和把鳟鱼变成少女的转变,是一样的描写手法。
应用推荐