• It's something that things in the empirical world can participate in or partake of to varying degrees.

    它是以不同程度参与到,经验世界中的各种事物

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So that we can talk about things being beautiful to varying degrees, but we never come across beauty itself in the actual empirical world.

    我们可以探讨,事物的不同程度的美丽,但是我们从不在现实世界中,直接碰到"美丽"这个东西

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And the reason for positing these things is because we're clearly able to think about these ideas, and yet, we recognize that the ordinary physical world-- although things may participate in them to varying degrees-- we don't actually come across these objects or entities in the physical world.

    我们假定这些的原因是,这样我们就能够清楚的,去思考这些理念,目前我们认识到在正常的现实世界中,尽管很多东西或多或少的参与其中,我们并不会在现实世界中,直接面对这些对象或者个体

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定