The makers of sugary breakfast cereals changed how they market to children, and the fast-food chicken dinner chain KFC stopped frying its food in artery-clogging,(high-trans-fat oils) after the group threatened to sue.
VOA: standard.2010.06.24
But in certain parts of the country you're not able to eat Trans fats in restaurants because they've been banned.
但在美国的某些地区,你不可能在餐厅吃到反式脂肪的,因为它们被禁售了
How--how much of a health improvement that represents depends in part on what the restaurant switched the Trans fat for.
人体健康得到多少的改善,部分取决于餐馆把反式脂肪换成了什么
"If someone says I should eat fruits,vegetables, whole grains,fish,nuts, and avoid processed foods, sugary beverages, and foods with trans fats or high in salt, that's actually much simpler, I think,than chasing all of these numbers."
VOA: standard.2010.03.25
Now, you'll hear reports in the literature, you'll look in the newspaper, you'll hear about scientists that have found ways to trans-differentiate cells, that is move them from one pathway to the other.
如今,你通过听文献讲座,看报纸,会听说科学家们已经发现了,转分化细胞的方法,即把这些细胞从一种分化途径转到另一种
But also, switching out the trans fat in another kind of fat doesn't change the calories at all.
同样地,用其它的脂肪来代替,反式脂肪酸不会改变食物的总热量
Now, you may know that New York City and other places around the country have enacted regulations to stop Trans fats being served in restaurants.
你们可能知道,纽约市和国内某些地方,颁布了卫生条例,禁止餐馆使用反式脂肪
Why would the food industry want to introduce Trans fat in the first place?
最初食品业为什么要引进反式脂肪呢
And other companies have followed suit, but not all of them, and there's still as I said, a lot of Trans fats shows up in things.
其它厂商紧随其后 但并非全部,正如我所说的,食物中还含有不少的反式脂肪
If a food never had trans fat in it but it gets labeled as having no trans fat, does that increase your perception of how good that food is for you?
如果某种食品不含反式脂肪酸,而上面也贴着不含反式脂肪酸的标签,它是否会提高你对这个食品的认知呢
But Yum Brands responded in a very interesting way when the call to remove trans fat first came out.
但百胜餐饮集团对撤除反式脂肪酸的号召,刚一出台时的回应十分有趣
Trans fats are in a great many foods and if you start looking carefully at food labels you'll see how many foods have Trans fats.
很多很多食物都含有反式脂肪,你仔细看看食物标签就会发现这一点
When people are eating foods that are too high in fat and sugar and they eat these foods consistently, and have other bad nutrients like trans fats, a lot of bad things happen to the body.
如果人长时间吃,高糖高脂肪的,并含有不良成分如反式脂肪酸的食品,身体就会出现许多不好的反应
They've been very important political players now in the trying to get rid of trans fats in restaurant movement and also the movement that's happening around the country to try to get calories put on menus in restaurants.
现在它们的重要政治地位体现在,现在餐饮业中进行的反对反式脂肪运动中,和全国范围发生的要求,在菜单上注明食品热量的运动中
Those of you who are familiar with what's going on in New York City may know that if you're in a New City restaurant now you cannot eat trans fats, because trans fats have been banned from the restaurants.
你们中间对纽约很了解的人,可能知道在新城饭店,你吃不到含有反式脂肪的食物,因为餐厅里面全面禁止该种食物
Hydrogenation is an interesting process and will bring us to the discussion of Trans fat in just a few minutes, but it's basically when you hydrogenate a food you are altering its chemical properties to take a soft fat and make it more solid.
氢化是个有趣的过程并且,一会儿我们将由它引出反式脂肪的话题,但基本上,对食物进行氢化,是在改变食物的化学性质,将软脂酸变为硬脂酸
Some of this can be done if consumers make different choices in what they eat, but some can be silent changes too, so Frito-Lay taking the Trans fats out of their products and switching them with a healthier fat is a silent change that could have a positive impact on public health.
有些只要消费者选择其它的食物即可做到,但也有些变化是悄无声息的,菲多利将其产品中的反式脂肪,替换成更健康的脂肪就并未声张,这对大众健康有着积极的影响
For example, Frito-Lay, before they really had to because of bad publicity, took out all of the Trans fats in their products and that was -they're the largest snack manufacturer in the world so that was a pretty significant advance for the healthiness of their foods.
例如,菲多利,为免受到舆论谴责,他们在政策发布前,就已剔除了其所有产品中的反式脂肪,他们是世界上最大的零食生产厂商,这对他们产品的健康程度也是一大提升
Now the fact is that the Trans fats can get switched out of foods in a pretty easy way by the industry, because now they're doing it pretty routinely like all the restaurants in New York are having to do it, for an example.
实际上剔除食物中的反式脂肪,对食品业而言易如反掌,因为他们如今和纽约的所有餐厅一样,都对此习以为常
应用推荐