At the same time, doctors warn that acid in aspirin can cause bleeding in the stomach and intestines.
VOA: special.2009.10.20
That's the way in which the dream condenses, but at the same time the dream is doing something very, very different, and it's called displacement.
这就是梦“凝缩“的过程,不过梦同时还在做另一种完全不同的工作,那就是“移置“
But at the same time I'm extremely proud that I got in here.
但与此同时能考进在这里我也感到很自豪。
They were looking for people who at the same time were representatives of a much bigger powerful tradition in the case of African-American music, but at the same time were really singular in their ability to express that tradition."
VOA: special.2010.01.18
At the same time, and I think very much in line with the assertion that humans are created in the image of God, Humans are not, in fact, gods.
同时,我觉得它与这一主张也是一致的,人类是依照上帝的形象所创造的,事实上,人类并不是神灵。
In a country the size of western Europe, we can't be everywhere at the same time, and the hotline allows them to call in no matter where they are and to ask usthe information that we can provide -- even if we're not necessarily able to provide the services directly."
VOA: special.2010.05.03
Okay, so 1 is a viable answer in some contacts that needs constant time, the same amount of time no matter what.
在需要常量时间的情况下,答案是1,不管怎样,总时间是,相同的。
At the same time, it is a kind of family drama and there is an inherent humor in a family drama that has a creature as the child."
VOA: standard.2010.06.09
The Hepatitis B subunit vaccine was produced at the same time that HIV-AIDS was being recognized as a problem in this country.
在乙肝亚基疫苗研制出来的同时,在该国家艾滋病开始被视为问题
In 2007,expenditures on health care totaled about one-sixth of the entire U.S.economy, and even top congressional leaders acknowledge that attempting to rein in health-care costs while at the same time expanding health-insurance coverage is a daunting task.
VOA: standard.2009.07.31
In the same way that being a child is a phase you can go through for a period of time and then cease to be.
就像是作为儿童存在一样也是一个阶段,会经历一段时间而后停止。
There's an aggression towards the urban crowd here that recalls and exaggerates Yeats's attitude at the same time, really in the same years, in poems like "A Coat" or "The Fisherman."
对城市群众有一种侵略,同时重新想起并夸大了叶芝的态度,真的是在同一年,在诗中像是“一件外套“或是“渔夫“
Eikhenbaum in this culture will be using such a word advisedly, almost familiarly, but at the same time it's very interesting that the kind of science he's thinking about is not just any science.
艾肯鲍姆经常故意使用阶级斗争这个词,但有趣的是,他所声称的这种科学,并不只是任意一种普通的科学。
And the nucleus name was used as an analogy to the nucleus of a cell so in some ways that makes it easier to see the connection but I think it can also be a little bit confusing for maybe 7th graders that are learning both at the same time, that this nucleus acts very different from a nucleus in a cell, although, of course, there many of them in the nucleus of a cell.
原子核这个名字的命名,是类似于细胞核,这样会让人们更容易看到两者之间的联系,但我觉得这样可能,会给正在学这两个课程的,7年级学生带来困惑,原子核的行为,和细胞核完全不同,虽然在细胞核。
But, at the same time, re represented in the world by an administration that had made absolutely clear t care what other countries think.
但是,同时,我们在世人面前被代表了,we’,被我们的政府代表了,我们的政府郑重申明,它不在乎其他国家的看法,that,they,don’
It's that people who experience painful emotions but are all in the same time able to shift themselves, their consciousness, their thinking, their experience to the positive more readily.
那些人经历痛苦情绪,但同时能够更好地,把自己,他们的意识,思想,他们的感受向积极方向转移。
Milton clearly wants us to know that this Nativity Ode was written by a young Londoner in 1629, but it's a poem that is at the same time deliverable to the infant Christ by some extraordinary violation, of course, of all of the established laws of temporal sequence.
显然弥尔顿想让我们了解这首《圣诞清晨歌》,是在1629由一位伦敦年轻人写的,但是它同时也是一首,通过非同寻常的方法能够交到圣婴手里的诗,当然这就需要他违反现有的一系列法律。
Antiquity or tradition alone is no justification yet at the same time he seems to recognize that changes in law even when the result : is improvement are dangerous. He writes "It is a bad thing to habituate people to reckless dissolution of laws.
作为借口,但同时,他似乎也体认到法律修改,就算结果是改善,仍是很危险的作法,他写到,“让人民习惯于鲁莽的法律,崩溃是不好的事。
The same thing happens in the 1870s, there's a revival of that old time religion, and it's helped by various miracles and that kind of thing, but which I'll talk about in the lecture on religion, which is kind of fun--it's fun to do.
十九世纪七十年代发生了同样的事情,那时候旧时代的宗教复兴了,而它得益于许多神迹之类的,但那是我在宗教讲座上要讨论的东西,那会很有趣的
The idea of the immigration model is that Hebrew settlement would have probably occurred at about the same time in the latter part of the thirteenth century The Hebrews could take advantage of all of these upheavals and the weakened hold of Egypt.
移民模型的观点是,希伯来人的定居可能发生了,大约也在十三世纪后半叶,希伯来人会利用所有这些激变,以及埃及的衰落。
One of the interesting properties of cells that are in exponential growth is that the time to increase the cell number by a factor of 2 is always the same.
细胞有一个有趣的性质,那就是在指数增长阶段,细胞增长的速度,永远是以二为底数来增长的
The danger is that it's being purified from patients that have a disease and so you want to make sure that there's not other diseases that are present in that sample at the same time.
危险在于,这是从带有疾病的病人,身上纯化出来,因此你想确保,在那个样本中不会同时,携带其它疾病
Yes and no. It was fascinating to be as Wordsworth says, "Bliss was it in that dawn to be alive" -to be around in those days, but at the same time I think it's rather advantageous for us to be still "in theory."
可以说会,也可以说不会,正如华兹华斯所说,“能活在那黎明时光是何等幸福“,虽然过去对人有很大吸引力,但同时我们还是,只在理论层面研究比较好“
But at the same time like real people, they can turn around and act in a way that is loyal and true above and beyond the call of duty.
但同时也与真人一样,他们也有完全不同的一面,在使命面前显示出忠诚和真实。
In a way, this call for that which is new is worldwide; at the same time you have Ezra Pound among the high Modernists in the West saying, "Make it new," as his slogan.
这在一定程度上引起了全球追求新奇的热潮;,在同一历史时期我们还能看到,西方后现代主义诗人埃兹拉·庞德将,让事物新奇起来,是他的口号。
And so from now on,Shelly Kagan,that single person, is in two different places at the same time.
所以从现在开始,Shelly,Kagan一个人,同时身处两处。
At the same time, it's interesting that Deuteronomy seems to be aware of some of the dangers in this idea, the danger of a superiority complex, a moral danger involved in the notion of election.
同时,很有趣的是,《申命记》似乎意识到了这个观点的危险之处,优越性的危险,在“选择“这一概念中的道德危机。
And when you call a function, one of the things X that happens is whatever your passing in, for instance, X, ; and if this is A, this thing gets copied into A; so at that moment in time of calling increment, I actually have two copies of the same value in memory but they're referred to by different names.
当你调用一个函数,其中发生的一件事情是,不管你输入什么,比如,或者是A,它把这个东西复制到A中;,调用increment的时候,实际上在内存中,有两个同样的值的内存块,但是它们有不同的名字。
应用推荐