This is called putting the foxes in charge of the hen house approach to health care reform."
VOA: standard.2010.03.10
I approach it the way a few other philosophers do in a way that is characteristic of conceptual analysis.
我研究电影的方法其他一些哲学家也在使用,这种方法,以概念分析为特点。
It's often put in terms of the relationship between the part and the whole. I approach a text and of course the first thing I read is a phrase or a sentence.
经常可以理解为,局部和整体的关系,我看到文本后,首先读到的东西理所当然是一个短语或一个句子。
Pakistan's army spokesman has defended the government's approach in a series of interviews with foreign news agencies.
VOA: standard.2009.04.27
Well, you can implement this in a few different ways but here's one approach that uses some int counter=0 of the syntax we just looked at, int counter equals 0.
当然,你可以有好几种方法来实现这一目标,但是其中一种方法,只需要用到我们刚刚看到的那种语法。
Defending the government's approach to Afghanistan, Armed forces minister Bill Rammell says confronting the Taliban in Afghanistan keeps the streets of Britain safer.
VOA: standard.2009.08.02
Another aspect that is very important in this sort of enlightenment approach is individualism, that the core of everything is the single individual person.
另外一个启蒙思想的,重要方面是,个人主义,即一切事物的核心在于每个单独的个人
The sea change in the approach towards dealing with the past has also opened the door for the exhumations,says Jose Suasnavar of the Foundation for Forensic Anthropology of Guatemala.
VOA: standard.2009.12.18
In a real engine, of course, you can approach the reversible limit.
在一个真实的热机里,当然,你可以达到可逆极限。
European Commission head Jose Manuel Barroso hailed what he called Europe's common approach to battling the crisis ahead of the G-20 meeting in London of top world economies in early April.
VOA: standard.2009.03.20
We should approach the book, in other words, not as we might a treatise, but as we might approach a work of literature or drama.
我们切入本书的角度,换句话来说,不应视其为论述,而是要将其视为,一部文学或戏剧作品。
"This has a great potential for being a very wide net that catches the wrong people and in fact does not take the targeted approach that is required to address the problem of these small terrorist networks."
VOA: standard.2009.09.10
Well, this is an approach that's been used in a variety of vaccines, most successfully with Hepatitis B, so the problem is where do you get these proteins?
这种方式,已经为许多种疫苗使用,乙型肝炎疫苗是最成功的,但问题是该从哪里获得这些蛋白质呢
With the North Atlantic Treaty Organization facing divisions over the war in Afghanistan and advanced economies struggling for a united approach on climate change, the Secretary of State urged alliance states to again summon the resolve and idealism that won the Cold War.
VOA: standard.2009.11.09
The connotation, I have suggested, is of the variety of kinds that one might gingerly approach in thinking about complicating the texture of the story.
而深层的涵义,我认为,认真考虑的人,会有各种,不同的解读。
Of the 183 countries voting, Myanmar's ambassador,Than Swe, said if western countries are truly concerned about human rights in his country or any other they should adopt a cooperative approach, instead of a resolution that he called "out of step with the times we live in."
VOA: standard.2009.11.20
应用推荐