• And they type in "cappuccino" on a little terminal, which is basically a calculator on top of the cash box, and then they get $3.24 from that. They get a receipt.

    他们在一个小终端机上输入“卡布奇诺“,那个终端机不过是个收银盒上价格计算器而已,他们划走了3。24美元,打出一张凭条。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • We then have to get down to facts about cases, try to describe the instance, perhaps somebody who's in the terminal stages of some illness where they're in a great deal of pain.

    然后我们要区分各种情况,尝试描述某个特定的例子,也许某人在某种疾病的晚期,他们在承受巨大的痛苦。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So in the future, when you power up a terminal, a laptop, a PC, a netbook, or a cellphone, immediately, instantly, you see a box.

    在未来,当你打开一个终端时,比如笔记本电脑,PC机,上网本,手机,马上就能看到一个搜索框。

    斯坦福公开课 - 百度CEO李彦宏演讲:全球最大搜索引擎的发展课程节选

  • And here's a little trick -- and again, we promised to point -- out little tricks of the trade -- if I know I want to execute the last command I typed that started with an m, bangm will actually figure out what that command was and redo it for me so I don't have to figure it out, or you can go back in time in a terminal window.

    这里有个小技巧--此外,我们许诺指出行业中的,一些小技巧-,如果我知道我想执行我写入的上一个命令,是以m开头的,!m会明白那个命令是什么,然后为我恢复上次操作,所以我不需要明白它,或者你可以回到,那个终端窗口。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I have connected to the course's central server from my own laptop and via dot slash chart am I about to run a little program that depicts as best we can with what with generally call ASCII art -- -- it's really all you can do in a terminal window like this -- our numbers from the past few years.

    我已经通过我的电脑连接到了课程的中心服务器,在我的笔记本电脑上,通过键入“,/chart“,我将要运行一个被描写成,“ASCII码艺术“的小程序-,在一个这样的终端窗口中你们都可以做到-,过去几年中我们的人数。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定