David Cromer is a Broadway theater director who is presenting well-known twentieth century American plays in new and inventive ways.
VOA: special.2010.10.01
They're plainly interrelated in a variety of ways, but it's more to the question of determinism I want to return today.
在很多方面他们都相互联系,但是今天我要多谈点有关决定论的问题。
But I think there are substantial proportion of faculty who really do have a commitment defined in different ways.
但我认为确实相当一部分教职工,虽然有不同的理解,但能做到尽职尽责。
Here Gregory Anderson talks about why languages are important: "Language is in many ways, a window to the mind.
VOA: special.2009.12.02
In certain ways, it's a beautiful poem and a grotesque one at the same time.
从某种意义上来说,这诗很美,但也很丑陋。
He said in a speech on Wall Street that some of the "old ways" that led to the crisis have already returned.
VOA: special.2009.09.18
They're actually stored in these vesicles and so--and they get into the vesicles in a variety of different ways.
实际上它们就储存在小泡里,它们通过不同方式进入小泡
Information in a biological passport can help catch athletes who use banned drugs but find ways to avoid testing positive for them.
VOA: special.2011.04.12
Now you may remember what Geoffrey Hartman had argued that the moon represents the power of divine providence, and there's a lot of ways in which this reading makes sense.
你们可能还记得哈特曼曾经争论过,月亮代表的是神圣的天命的力量,有很多理解这段的方式都是有意义的。
In many countries there are a few natural bottlenecks, whether it be large data centers or right-of-ways."
VOA: special.2011.02.21
I study speech, I study speeches, and if I do so, and if I keep thinking about it in a variety of ways, all sorts of frameworks jostle for attention.
我就必定要研究话语,如果我想要从尽可能多的角度研究它,那么各式各样的的语言结构令我眼花缭乱。
Islamic bonds can be structured in different ways, but a major idea is shared profit and loss.
VOA: special.2009.12.11
And in a thousand other ways Americans realized racism isn't a Southern thing, it's everywhere, belongs to everyone.
经历这些种种后,美国人意识到,种族主义不仅仅局限于南方,它无处不在,所有人都与它脱不了干系
But he gave the Defense Department forty-five days to think of ways to enforce the existing law "in a more humane and fair manner."
VOA: special.2010.02.06
Well, you can implement this in a few different ways but here's one approach that uses some int counter=0 of the syntax we just looked at, int counter equals 0.
当然,你可以有好几种方法来实现这一目标,但是其中一种方法,只需要用到我们刚刚看到的那种语法。
He had married a young woman, in all ways worthy of his honest love and loyalty.
VOA: special.2009.10.31
You couldn't go anywhere without seeing people who nature had given, in many ways, a very bad deal along with crushing poverty.
在俄国的任何一个角落,你都会看到极端贫苦造成的自然生理缺陷
In other health news, a new study compares ways of saving patients with cardiac arrest.
VOA: special.2010.09.15
The Noah story, the flood story, ends with the ushering in of a new era, and it is in many ways a second creation that mirrors the first creation in some important ways.
诺亚方舟,洪水的故事,都预示着一个新纪元的到来,在很多方面,都像是第二次创世纪,同时,又有许多第一次创世纪的影子。
He said he has always been interested in different ways of making a living.
VOA: special.2009.12.04
And when we talk about any type of ion channel, there are just tons of different kinds of ion channels, and you can characterize them in a few different ways.
而当我们讨论任何一种离子通道时,离子通道有非常多种,你可以用几种不同的方法来描述它们。
Yet,in more important ways, she was a woman of and for her times.
VOA: special.2009.05.10
If the brain is our CPU, then we'll behave in deliberate, purposeful ways just like a robot will behave in deliberate, purposeful ways.
如果大脑是我们的中央处理器,那么我们将会有深思熟虑的,有目的的行为,就像如此运作的机器人一样
Yet,in some ways,the system has been a victim of its own success.
VOA: special.2010.01.11
Now,it's easy to make fun of Chambord, who was a pauvre type, a sad sack,in many ways.
取笑尚博尔伯爵很容易,在很多方面,他是一个可怜的家伙,是一个冒失鬼
In some ways, Bourke-White was a woman ahead of her time.
VOA: special.2009.05.10
You can see these opening pages of the book, dense argument being condensed in very deep ways, carry a great deal of freight.
你们可以看到书的开头前几页,密集的辩论都集结在那,且探得很深,包含很大量的材料。
"It was very impressive in a number of ways.
VOA: special.2011.02.28
Now you're saving a few calories because you don't even have to do that, so the food environment's changed in a lot of ways.
现在不需要这样,又节省了些力气,所以说食品环境改变了很多
On the whole I think it fair to say that human history is a record of the ways in which human nuture has been sold short.
整体来说,我认为人类历史,是人性逐渐缺失的过程的,一个记录。
应用推荐