FM radio stations transmit in a range of frequencies between eighty-eight and one hundred eight megahertz.
VOA: special.2010.12.08
In terms of diversification, there are half a dozen asset classes with weights that range between 4% and 28%.
投资多元化方面,投资于六中不同的资产类别,权重从4%至28%不等
In it, there's modern art from a range of different artists.
在里面,有很多不同艺术家的现代艺术作品。
Reviled by many Australians, the cane toad has fans in China, where it is a popular ingredient in a range of traditional medicines.
VOA: standard.2010.02.07
It's an example of a very common tool that's going to be really useful to us, not just for doing search, but for doing a whole range of problems. That is, in essence, the template the describes a log style algorithm.
不仅仅是做搜索,还可以解决一整类问题,本质上,这个模板就描述了,对数形的算法,我们一会再回来。
"Probably,for a one-hundred-fifty-thousand-dollar- a-year employee it would cost me in the range of ten to fifteen thousand dollars."
VOA: special.2011.05.13
So, somewhere in between, the bonds are, we have a range of bonds between ionic on the one hand, and perfectly covalent on the other hand.
因此在中间,这些键,一方面是离子性,另一方面是完美的共价键。
To be made into fine wine, some kinds of grapes must grow in a limited range of temperatures.
VOA: special.2009.04.22
In other words, the sacrificial cult was primarily a vehicle for worshipers' expression of a wide range of emotions: joy over the birth of a child, thankfulness for a good harvest and so on.
换句话说,献祭仪式从根本上来说,是表达崇拜者各种各样情感的一个途径:,新生儿带来的喜悦,对好收成的感谢,等等等等。
In May,Iran launched the Sejil-2 - a missile with an estimated range of 2,000 kilometers that could strike Israel and Europe.
VOA: standard.2009.09.17
Now let's change the pressure and temperature and sweep through a whole range of pressures and temperatures and measure the volume in every one of them.
然后改变气压和温度,并且让气压和温度,取便所有可能的数值,测量相应的体积。
In addition to the aid, the prime minister said he expects much more cooperation between Britain and Pakistan over a wide range of issues.
VOA: standard.2009.05.13
And so this slide just illustrates that in a simple way, the range of different kinds of organisms that your immune system is trying to--whoops!
这个幻灯片只是简要概括了,各种不同微生物的范围,你的免疫系统正在尝试,噢
Nigerian Information Minister Dora Akunyili told reporters a range of measures have been introduced to boost security at airports in response to the failed attack.
VOA: standard.2009.12.28
But typically, in the United States, they do splits to keep the price of a share somewhere in the $20 to $40 range; there's interesting literature on why they do that.
一般来说,在美国,分割旨在将每股价格,维持在20到40美元间,为什么这样做呢,有一个很有趣的理论
Pyongyang pulled out of the talks earlier this year. It also tested both a long-range missile and a nuclear explosive, in violation of United Nations sanctions.
VOA: standard.2009.10.10
And we now have far more initiatives, Many more than I have shown you in this brief Presentation. And we've been able to get fun in to Do a wider range of things to explore different Opportunities for improving our on-campus educational Experiences for our students.
我们现在的原创性多多了,比我在这个简单的演讲里,所讲的多得多,我们也乐于在一个更宽泛的领域,探索不同的机会来提高,我们对学生的。
The Shahab-3 missile is thought to have a range of some 2000 kilometers, enough to put Israel, most Arab states and southern Europe in its sights.
VOA: standard.2009.09.28
So anything that goes from a higher energy level to 2 is going to be falling within the Balmer series, which is in the visible range of the spectrum.
任何更高能级到2能级2,都是属于Balmer系,它在可见光谱中。
Military planners say a barrage of North Korean short range missiles and artillery could kill hundreds of thousands in the capital city,Seoul, in a matter of hours.
VOA: standard.2009.10.13
Aristotle's political science presupposes in other words a certain conception of human beings as linguistic animals who are capable not only of living together -so do a range of other species -but rather sharing in the arrangements of rule.
亚里士多德的政治科学,预设一种特定的概念,即人类是能言语的动物,我们不只能生活在一起,像其它很多动物一般,还能共享规范的安排。
"Moreover,the insights provided by our role in supervising a range of banks, including community banks significantly increases our effectiveness in making monetary policy and fostering financial stability."
VOA: standard.2010.03.17
That seems to me to be some horrible penalty you've imposed on me, that you've reduced me from being a human being, able to engage in the full range of reflection, and simply turned me into something like a rat.
更像是,强加在我身上的酷刑,我本来是一个人,能进行各种反思,却被变成一种老鼠般的生物。
The alleged use of special operations troops in the raid could signal a shift away from the controversial U.S.tactic of relying on long-range missile assaults to take out terrorist targets.
VOA: standard.2009.09.15
What will happen is that Yale will continue to hold a relatively well-diversified portfolio as defined by the range of asset classes in which it invests.
实际上,耶鲁会继续保持,一个相对合理多样化的投资模式,来进行多种资产的投资
North Korea pulled out of the talks earlier this year. It also tested both a long-range missile and nuclear explosive earlier in the year, in violation of United Nations sanctions.
VOA: standard.2009.10.05
Our bodies have mechanisms like that, that mainly use the principle of negative feedback in order to control the parameters that are important for life within a certain range.
我们的身体有着与之类似的机制,主要依靠负反馈原理来,将与生命息息相关的指标控制在一定范围
Blair,a retired U.S.Navy admiral who has been in his job about two months, covered a wide range of topics during a lengthy session with reporters at DNI headquarters just outside Washington.
VOA: standard.2009.03.26
is run a FOR loop here. I'm going to let the number of chickens be in this range.
我知道怎么做对吧?写一个小循环,我所需要做的就是运行一个for循环。
Maybe it's a tradition, maybe it's to keep the value kind of in a familiar range or a small-- they don't want them to get too expensive because people can't-- small investors can't afford them anymore.
也许是传统使然,也许是为了将价值维持在一个惯常的小区间内,他们不想让价格升得太高,因为人们,小投资者无法承担过高价格
应用推荐