He said he has always been interested in different ways of making a living.
VOA: special.2009.12.04
I think that's really something that happens to a lot of students in all different ways, really coming to grips with.
我想,这也正是现在,很多同学遇到的问题,也都在尽力解决这种事。
You know, it's just a very different skill and in some ways a different way of thinking.
因为这两者需要不同的技术和不同的思维方式。
The A.F.L.was different in other ways.
VOA: special.2010.05.06
But I think there are substantial proportion of faculty who really do have a commitment defined in different ways.
但我认为确实相当一部分教职工,虽然有不同的理解,但能做到尽职尽责。
We can define it in a couple of different ways depending on whether we're talking about sample mean or population mean.
我们有几种不同的方式去定义这个概念,取决于我们指的是,样本均值还是总体均值
They're actually stored in these vesicles and so--and they get into the vesicles in a variety of different ways.
实际上它们就储存在小泡里,它们通过不同方式进入小泡
To some, some planting of food, although not a lot, but also dealing with food in different ways.
有些人开始种植粮食,尽管这样的人并不多,还有了很多处理食物的方法
Well, you can implement this in a few different ways but here's one approach that uses some int counter=0 of the syntax we just looked at, int counter equals 0.
当然,你可以有好几种方法来实现这一目标,但是其中一种方法,只需要用到我们刚刚看到的那种语法。
And when we talk about any type of ion channel, there are just tons of different kinds of ion channels, and you can characterize them in a few different ways.
而当我们讨论任何一种离子通道时,离子通道有非常多种,你可以用几种不同的方法来描述它们。
How they treated women,different ways that women could take a place in this movement.
他们如何对待妇女,妇女在此运动中的不同地位。
There are actually quite a few different types of smiles that are different in interesting ways.
确实有不同的微笑种类,有很多不同的有趣的方式。
But I suspect that that's probably a little bit too quick, because really there are two different ways in which facts could influence our behavior.
但我怀疑也许这有点太快了,因为事实上有两种方式,事实可以影响我们的行为。
What is inescapable is farmers are a sociological category of people, different from non-farmers in all kinds of critical ways, and it is just an example of how this whole business has disappeared.
不可否认的是,农业人口是一种社会学对人口的分类,和非农业人口是完全不同的,这只不过是,整个产业走向消亡的一个例子罢了
You'll find out, if you go on to some of the other classes in course 6, there are a lot of different ways that you can measure this.
你会发现,我们会有很多不同的方式,去计算它,最常见的方法。
We do this in a number of different ways.
我们用不同的方法完成这一步。
You could imagine that this is a monumental sort of undertaking in a number of different ways.
你可以想象,从各方面来看,这都是一次里程碑式的实验
The response to the second exposure in antigen is different in a couple of ways.
第二次接触相同抗原,免疫系统的应答,在以下几个方面是不同的
What a company can do is present things in two different ways.
公司只能依据两种准则披露信息
We're different in a lot of ways.
我们在很多方面都有所不同
If there's a group, responsibility to help decreases and this is captured in different ways but the main idea is we all think someone else will help so we don't. There's a diffusion.
如果是一群人,帮助的责任就会分散变小,这体现在多个方面,但最主要的想法就是我们都认为别人会帮助,所以我们就不帮助了,责任被分散了。
There's a variety of different ways to think about using gene therapy and they're illustrated in this picture.
有很多种,基因治疗的思路,这张图上有图示
Now, no doubt, you can kill people in a lot of different ways.
毋庸置疑,杀一个人的办法很多
They've asked people a question and then phrased it in two different ways.
他们询问人们同样的问题,并且将该问题按照两种不同方式提问。
Piaget had a rich theoretical framework, pulling together all sorts of observations in different ways, wrote many, many books and articles and articulated his theory very richly.
通过将各种观察结果,以不同的方式组合在一起,皮亚杰的理论内容变得十分丰富,他写了大量的书籍和论文,丰富了他的理论
So what happens is, Freud described a lot of normal life in terms of different ways we use to keep that horrible stuff from the id making its way to consciousness.
弗洛伊德描述了,很多我们会在日常生活中使用的方法,我们用这些方法,来阻止来自本我的原始欲望,进入到意识之中。
in spite of the fact that we take a variety of chemicals into our bodies in different ways and we have to do that to stay alive, but we have mechanisms to control this very well.
尽管事实是我们从不同途径,摄入各种化学物质以维持生存,但我们能够很好地控制它们在体内的总量
应用推荐