If he meets your army, whichever pass he chooses, if he meets your army defending a pass, then he'll lose another battalion.
如果他碰巧遇到了你设防的途径,无论崎岖之途还是平坦之途,他还要再损失一个营的兵力
Conversely, if he goes on the hard pass and you defend the easy pass, he's going to lose one of those battalions.
相反,如果他选择崎岖之途,而你却防守平坦之路,那么他仅仅损失一个营的兵力
If the invader chooses the hard pass he will lose one battalion of his army simply in getting over the mountains, simply in going through the hard pass.
如果侵略者选择崎岖的路,仅在穿越阿尔卑斯山的途中,他就要损失一个营的兵力,这就是选崎岖之路的代价
Well if you're not defending the easy pass, he doesn't lose anyone, and if he attacks through the hard pass he's going to lose at least one battalion.
如果你没有在平坦之途设防他兵力不减,然而如果他从崎岖之途进军,那么他将至少损失一个营
If you were to defend the easy pass and he goes through the easy pass, he will get into your country with one battalion and that's the same as he would have got if he went through the hard pass.
如果你们都选择的是平坦之途,那么他攻入你的国家时他只剩一个营,这与他选择崎岖之途别无二致
So if you defend the easy pass, from his point of view, it doesn't matter whether he chooses the easy pass and gets one in there or the hard pass, he gets one in there.
那么如果你防守平坦的路,从他的立场出发,无论怎么选择,选崎岖之途收益是1,而选择平坦之途的收益也是1
So just to give an example, if he goes through the hard pass and you defend the hard pass, he loses one of those battalions going over the mountains and the other one because he meets you.
举个例子吧,如果入侵者与你在崎岖之途上狭路相逢,他在翻越山岭时损失一营,与你交战再损失一营
But if you were to defend the hard pass, if you were to defend the mountains, then if he chooses the easy pass, he gets both battalions in and if he chooses the hard pass, he gets no battalions in. So in this case, easy is better.
但是如果你选择防守崎岖之途,即你要低于高山巨岭,而他却选择的是平坦之途,他将兵力全存,而要是选崎岖之途,他将全军覆没,这样来看,选择平坦之途要好些
应用推荐