why didn't IBM, Compaq, other people... it's actually not that hard to figure out.
为什么IBM,康宝等其他公司也没有这样做。,其实不难找到答案。
I don't care what happens to Citigroup or IBM, except for the fact that there are all those stockholders out there and they're of all different situations.
我不关心花旗集团或者IBM的事,但是由于,很多人持有它们的股票,那就是另一回事了。
He did nothing except tell two friends the story -he didn't buy shares, he just told two friends, my wife says that IBM is going to take over Lotus.
他把这条消息告诉了两个朋友,并没有去购买股票,只是跟朋友说,我太太说IBM要收购莲花公司
In other words, if you had an account at a brokerage and you thought you had a hundred shares of IBM and now the broker is going bankrupt -the broker won't answer your email anymore and he's just gone you go to SIPC and say, I had these hundred shares.
换句话说,如果你在一家经纪公司,设有账户,其中有IBM的100股股份,现在经纪行破产了,经纪行不再回复你的邮件,消失了,你告诉证券投资者保护公司,我有100股IBM的股票
应用推荐