But I enjoyed it when I finished it. And I was offered a scholarship to do some graduate work because I've done well at it. And it just got went on from there.
但是当我修完了哲学课,我觉得我很享受学习的过程,学校授予了我奖学金来做硕士的研究,因为我在哲学方面做得很好,从那时起,我走上了哲学的道路。
I mean it's keeping up on your desk. You can't even see your work.
这些糖果在你桌子上慢慢堆了起来,你都快看不见你的工作文件了。
All right? If I'm gambling, I'm saying, gee, if I'm really lucky, it'll be only on this side, and I've got a little bit of work to do, but if I'm unlucky, I'm scrawed, the past pluperfect of screwed, OK., or a Boston fish.
如果我够幸运的话,目标数就会在这边的,这会大大减少我的工作量,但如果不幸运呢?我就完蛋了,我就得再从剩下的这么大的数组里找了,这很痛苦,因此选中位数是正确答案。
And so, I'd like you to work on attuning yourselves to it.
我也想你们努力使自己和它相协调。
I know it's gonna take me a lot of work on the order of N squared steps to sort these things.
要对它们排序就要进行大量的工作,大概需要N平方步。
There's a wonderful work of literary criticism -- I mentioned it last time --on Milton's indebtedness to Spenser in the book by John Guillory called Poetic Authority.
有一篇很棒的文学评论-,上次我提到了--关于弥尔顿对Spenser的感激,在约翰·久乐锐所著《诗人权威》中。
And I'm very interested in what happened in the French suburbs two years ago; in fact, I wrote an instant article on it for an encyclopedia because some of the work I'd earlier done was about why French suburbs and European suburbs are different than American suburbs.
我对两年前,在法国郊区的事很感兴趣,其实我当时就给一个百科全书,写了一篇文章,因为我以前研究过,为什么法国和欧洲的郊区,与美国郊区有这么大的差别
So if you need the help of the notes it's in there but I would urge you to work through it on your own, and it's the following: let's start with the same path A, all right?
如果你需要帮助,可以去看讲义,但我还是希望你们自己去推导它,它是这样的,让我们从:,相同的路径A开始,好吗?
and then I work on Surfliner, which is a commuter train. It goes up down the coast.
还有我在Surfliner工作,是通勤火车。沿着海岸线走。
应用推荐