I went to University of Missouri-Rolla initially.
我最初去了密苏里大学罗拉分校。
But after I went to university, I studied music.
但我上大学后,我学习了音乐。
I went to the University of Toronto and I studied chemical metallurgy.
上了多伦多大学,专业是化学冶金学。
I looked it up; he went to American University, both undergraduate and his name is David Nason undergraduate and then he got a law degree at American University.
我查了一下;,他大学本科和研究生都是美国大学毕业的,他叫做大卫·内森,他的专业是法学。
Sure. So, I went to the University of Toronto where I studied English Literature and Classical Civilizations.
当然可以。我在多伦多大学上学,在那儿我学习英国文学和古典文化。
and I went to Norwich. There's a university there called UEA. It was very good.
于是我去了诺维奇。那里有个大学叫东英吉利大学。那个大学非常好。
Sure, I went to the University of Southern California back in Los Angeles.
好的,我上的是洛杉矶的南加州大学。
From there, after high school, I went to New York University. I completed bachelors of Middle-eastern and Islamic studies and political science.
在读完高中以后,我去了纽约大学,拿到了,中东和伊斯兰研究以及,政治学的学士学位。
I went to graduate school of Princeton University in computer science and now i am an assistant professor of Stanford University in the Center for Computer Research in Music and Acoustics My work is reseaching the technology to change the way people go about making music, listening to music and interacting or relating with each other by music.
在普林斯顿大学取得,计算机科学博士学位后,我现在是,斯坦福大学,数字音乐研究,中心的一名助理教授,我的工作是通过研究技术,来改变人们创作音乐,倾听音乐,以及通过音乐,相互交流的方式。
应用推荐