So I thought,'Okay then, stop thinking so hard and just do it,' 'cause I know I have it in me.
VOA: standard.2009.08.18
I thought I would just remember a couple of highlights from the first two lectures to consolidate what we said then.
我想再重申一下,上两节课的几个重点,以便巩固我们讲过的内容。
And then at Yale, um, I don't know, I just thought people who went there were annoying.
在耶鲁大学,我不知道,我只是觉得那里的学生很让人讨厌。
I made the reservation back then and then I thought it would be a good place to ask Nancy to marry me."
VOA: standard.2009.12.25
I thought that we'd begin then by turning to page 731, the left-hand column, the footnote.
现在我们可以开始了,翻到731页,看到左手边那一栏的脚注。
"Kalin hit some big shots early, then I thought he controlled the game.
VOA: standard.2009.04.05
If you can feel the force of that thought, then you're seeing how the question Will I survive?
如果你能感觉到这想法的力量,那你就能明白我是否依然生存这个问题?
"And this fired my imagination. I thought,'My gosh, we could do something like that.'" Sir Clem Renouf, then president of Rotary International, convinced Rotarians across the globe to unite against the disease by raising money to fight the virus and by volunteering their time toward that effort.
VOA: standard.2010.08.02
I thought that the city was then living a kind of life which was unjust and that they would bend it to a just one and so administer it more justly.
我以为当时,城邦的生活不公,但他们会将它转变成公正的,并更公正的管理它。
I always got lost, so I thought what better way to do then,
我经常迷路,所以我思考有什么更好的方法,
And then I thought, well, actually, because of my parents,
然后我想,实际上,因为我的父母,
He said, we were discussing that, and then he said, I thought it was in a book that my wife and I translated from the Swedish in the 1930s but, he said, I've looked and it's not there.
我们当时在讨论这个话题,我本以为这是在一本我与拙荆翻译于,30年代的瑞典语著作中出现的,但查阅资料后,并非如此
But then I thought about it.
但我仔细想了一下。
And then I said--then I thought back on the Freud lecture and so I asked him, ?" "If you could marry anybody you want, who would it be?"
之后我又想到弗洛依德的理论,然后我就问他,“如果你谁都能娶,你会选择娶谁“
Good question. Actually, I've got to get rid of this candy, so since it was a good question, here you go. Nice catch. Almost. Sorry. OK. No, I'm not. I'm sorry. I thought you had it, and then I've got the wrong glasses on and I realized you didn't, so I will, ah come back to that later.
问得好,事实上我不得不给你这个糖果,因为你问的很好,接好,不错,抱歉,对不起,我以为你接到了,我带错了眼镜而且,我意识到你没带错,所以我会待会再讲。
So it turns out that, as the gentleman out there said, if I thought it was equally likely that my opponent was going to choose Left or Right, then actually my best choice, my best response is to choose Down.
这个结果和刚才那位先生说的,如果我觉得我对手,选择左或右的可能性相同的话,这时候最好的选择,也就是说我的最佳对策是选下
应用推荐