"I think he has seen you before.
VOA: special.2009.05.23
I think before this mall started, it was just... The statue was the only thing there.
我想在这个购物商场开张之前,这尊雕像就是那里唯一的亮点。
Wilde's suggestion, but I think also Kant's suggestion before him, is important for our recognition of our own value.
王尔德的提议,也是康德的,对我们自己认识到自我的价值很重要。
Lincoln said to the old man: "When I think of the sacrifices of life still to be offered, and the hearts and homes to be made lonely before this terrible war is over, my heart is like lead.
VOA: special.2009.11.12
And I'm going to pause for a minute, before I run it, and ask each of you to compute in your head what you think the answer should be.
我将暂停一会儿,在我运行之前,我想问问你们你们,心算得出的答案应该是什么。
I'd never named a boat before, but there was only oneI could think of, the most beautiful namein the wide world.
VOA: standard.other
I think that just it's a story that about his family before he left and sort of how he had a very happy, joyful life with his family.
我认为这个故事记录了,他离开日本前得家庭,以及他和家人的,快乐生活。
"I think the president has many, many excellent choices before him and that is his choice to make,"
VOA: standard.2009.05.03
The position that says, you should always have the fact of your mortality forever before your mind's eye-- I think that's misguided.
那种认为,你应该一直永远想着,你必有一死的事实的观点-,我认为那是有误导的。
"I think this was a worse scenario. I don't think such a standstill we have experienced before."
VOA: standard.2010.04.23
I think you may remember from the book that I found a interview with him made about 20 years before he died.
我想你还记得,我找到的,在他去世20年前的访谈录中。
Maybe in the future we'll see more of that, but I don't think we've seen this before."
VOA: standard.2010.04.28
PROFESSOR: Okay, so before we get to some of these course policies, I think I'll tell you a little bit about my path to chemistry as well.
教授:好,在我们讲这门课的相关政策之前,我也先和你们说说我怎么走上化学的道路的。
"I've been through presidential honeymoons and early periods before, but I don't think anybody has quite dominated the media and everything else the way he has,".
VOA: standard.2009.04.03
And he'd never,rather like Louis-Napoleon, had hardly ever been in Paris before; he really hadn't,I don't think,ever.
他不像路易·拿破仑,以前很少到过巴黎,他是从来没去过
"I think that there is a realism on our part that it will be some time before Afghanistan is able to sustain its security forces entirely on its own,".
VOA: standard.2009.12.09
I mentioned this before -I think I mentioned it before -if you say, I'm going to ask you to bet on a coin toss.
我之前提到过...,应该提到过...,我邀请你与我赌硬币正反面
I think as the series goes on he accepts more and more that he is part of the contemporary world and I think all the things that were deemed to be flaws before start fading away.
VOA: standard.2010.07.07
Now you may think, well I've seen that before.
我以前见过这种现象,拿一杯水放在这里。
"Because it's easy and cheap and every farmer can basically get their own phone or borrow someone's down the road, I think it's increasingly a way for them to gain access to things they didn't have before."
VOA: standard.2010.07.28
There is no way to talk about what he's talking about in the kinds of settlements that existed before the invention of the polis, and that I think is worth mentioning.
因为他是无法,在城邦出现前谈论,这种存在形式的居住地的,我认为这一点很值得注意
Meir Javedanfar,an Iranian-born Middle East analyst in Tel Aviv says that he thinks the United States will have to make substantial concessions before the Iranian leadership considers improving ties with Washington: "I think if America can offer Iran something that has equal value or exceeds the value of Iran's nuclear program, then the Iranians might consider it.
VOA: standard.2009.03.21
And it's at this point, and I think it's, importantly, not before this point, that Milton's able to throw himself fully into that eroticized conjecture, that catalog of all the flowers that was to be thrown onto the hearse bearing Lycidas' body that we looked at last time.
此时,我认为,弥尔顿能够让他自己完全,投入那种情色的推测中去,投入到那种所有的花儿,都被投入到我们最后见到的,的骸骨中去,是非常重要的。
"I guess it was a process of waking up to what I was actually doing and just as I am helping set up all these memorials out here, I think back to some of the things that were part of my day to day life in the military even before I got to Iraq, just how some of our battle cries would be things like kill them all."
VOA: standard.2010.03.20
I think there's the old saying, "You can't run before you walk." and I think it's basically the same thing about writing.
有句俗话叫,“你不能未立先走。”我觉得写作跟这个是一个道理。
as before, you know... I don't think people noticed it as much as they do now.
像从前一样……我认为人们不曾像现在这样关注过它。
And this will have to go up before The International Union of Pure and Applied Chemistry before they approve it because they fought over element 106 for the longest time, but I think this will go through fairly quickly.
但还是要往上申请,直到国际纯粹与应用化学联合会,因为同意,他们为106号元素抗争了很久,但我想这个应该会很快通过。
I think I seen you somewheres before.
我想我以前在哪见过你。
I don't think they work, though I want to remark before I turn to them that in saying this I'm not necessarily criticizing Plato.
我不认为它们行得通,在此我得声明,说这些话时,我并不一定是在批判柏拉图
I think I might want to take it down before he comes.
但在他来之前我得把这篇文章撤掉
应用推荐