• "I was appalled. When you read through it it's sort of like it's a memo out of some science fiction movie - I mean, the temperature of the air can't be any lower than thus and so, you can't do it for any few minutes.

    VOA: standard.2009.04.17

  • I read some of your folders.

    我读了一些你们的资料。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • In other words, aren't I going to be hopelessly prejudiced about what I read if I've got some sort of preliminary conception of what it's all about?

    话句话说,难道对于文本的话题有些初步概念,我就会怀有偏见吗?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I'm going to read passages quite a bit today, since some of you may not have been able to get the RIS packet in time, it being shopping period.

    会怎样,可能有同学没拿到课件,我会多讲些,由于还没步入正轨。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • You are going to read, you are going to learn, you are going to come to lecture, I am going to hit some high points, things that I find particularly interesting, but it is not sort of well, he said we are going to read this but then he didn't talk about it in class.

    你们要去阅读,要学学习,你们要来上课,我要讲些重点,是一些我发现的很有趣的事情,但是不是你们想的那种,他叫我们读这里,但是他并没有在课堂上谈论这。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • It's--I'm sure that Louis Armstrong would read some music, but again it would just get in the way of what he's doing.

    我想路易斯·阿姆斯特可能会看一点,但那同时也可能妨碍他的演奏

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • And they're--very interesting to read them all in a row. I'll hit some highlights. So if an upper class person, if an aristocrat has destroyed the eye of a member of the aristocracy, they destroy his eye.

    连着读这些法条是非常有趣的,下面我来介绍一些,突出的部分,如果上层阶层的人或者说贵族损毁,另一贵族成员的眼睛,则应毁其眼。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • I'm going to run through a loop, and I'm going to request some input, which I'm going to read in with raw input.

    我要运行一个循环,我需要一些输入,需要读入一些原始的输入。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It's not done in time for you to read but I think I will have it done at some time during this semester.

    但现在还无法读到,因为还未完成,但是我想这学期会完成这本书

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I always throw that back at people and say, damn it, read some history.

    我总是将这个球抛回去并说,你这家伙,还是多读点历史吧

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • .. All right. I want to end by... I'm not close to ending, but the last thing I'm going to do is read aloud some student evaluations.

    哦了,我想通过。。。来做结尾。,我没有接近尾声,但我想说的最后一件事,是大声念出一些学生的学科评价。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But I would primarily focus on this emerging new class of prostheses that aims to read information out of the brain to help some of the most paralyzed patients.

    但是,开始我想重点介绍这一新兴的脑接口,旨在解读大脑外部的信息,帮助严重瘫痪的病人。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • I want to just highlight what's in Chapter 2, because I told you we're not going to cover the details in Chapter 2 in the course, but I give it to you as a resource so that you you might have other books which describe this which you like, and you've read already and so but I'm going to assume that you understand this information to some extent.

    我想强调第二章的内容,因为我告诉过你们,课堂上不会细讲第二章,但我会把它作为阅读材料给你们,你们可能已经有讲述相关内容的书,这些书你们喜欢看,并且已经看过了,我就当你们,在一定程度上理解了这些知识

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • I'm also going to do some summarizing of these scenes for people who haven't read.

    同时我还要给没读过的人,概括一下情节。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • You know, I kind of wonder, the list of countries that I just read to you, that Dimson,Marsh and Staunton studied, excludes some important countries, doesn't it?

    我这里有些疑惑,刚刚我所读过的名单上的国家,那些蒂姆森,马什和斯汤顿研究过的国家,并不包括一些重要的国家,不是吗

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Let me ask you a question first about John Barth and the stories that I asked you to read. Which of them was your favorite? Some cackling I hear None of them?Which of them was your favorite?

    我先来问你们一个关于约翰·巴斯和我让你们读的,故事的问题,你们最喜欢哪个故事,我听到一些咯咯笑的声音,都不喜欢吗,你们最喜欢哪个故事啊?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Perhaps you ought to reexamine your religious values to see if they meet your needs in life. A religious experience can be a beautiful addition to living, if you put it in the proper perspective and do not let it-- I think it's "warp," "warp you."] Read some books on ethical culture."

    你或许该重新审视自己的宗教价值观来判断,他们是否符合你生活中的需要,宗教经历可以成为,生活中美好的额外事物,如果你从一种适当的角度,不让它,我认为此处是印刷错误,你们看到一个warf的词了吗?,我认为是歪曲,歪曲你的想法,多读一些民族文化的书籍“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I don't want to go through this in detail because I assume that you know it, plus I think it's a little bit easier to read and have some time to digest, but this process of translation or conversion of messenger RNA into a protein is a complicated biological process that's occurring all the time.

    我不想在这些上讲太多的细节,因为我猜你们之前都有所了解了,你们花上一点时间,就能消化这些内容,但mRNA翻译,或者说转译成蛋白质的过程,是个极其复杂的生物过程,而且每时每刻都在发生

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Now I asked you to read for today, and I'm hoping you remember some of the reading, the canto from Spenser's Faerie Queene that features the cave of Mammon.

    现在我要求你们为今天的课阅读,且我希望你们能从中记住一些东西,斯潘塞的长诗《仙后》,这篇描写了贪欲之神的洞穴。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定