• "Do you see that there may be a problem with Prime Minister Maliki putting on the ballot in the upcoming elections a referendum on that precise question?" "I think a referendum would be more possible if there were a perception that we were not living up to the security agreement.

    VOA: standard.2009.09.10

  • And if they can't answer that question, I say well, before you even run it, have an answer to that.

    如果他们没法回答这个问题的话,我会说好吧,在你运行实验之前,先回答这个问题吧。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I'm sorry to cut you out. But do you mind if I ask you one more question? -Absolutely delighted.

    不好意思打断您,我可不可以,再问您一个问题?,-当然。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So, please don't bring in your attorney if I didn't ask a question that's identical to one that you've worked.

    因此请不要带你的律师来,如果我没有考的题目,和你做过的题目相同的话。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And if I remember at least, I will repeat the question out loud so that everybody can hear it.

    至少我肯定会记得,把问题大声的重复一遍,那么所有人都可以听到了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I left out the noble gases here because they do something a little bit special, and actually, I'm going to give you one last clicker question today to see if you can tell me what you think noble gases do.

    我并没有把稀有气体算在里面,因为它们的电子亲和能有点特别,实际上,我将会把这作为今天的,最后一个选择题,来请大家告诉我,你们觉得稀有气体电子亲和能应该是怎样的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • What's the point of all of this study, all of this work, ?" all of this self-denial if I could just wind up" ? - this is a good question -- if I could just wind up dead tomorrow?

    要是我就要死了,这所有的学习,努力,自我克制还都有什么意义“,-这是个好问题--要是我明天就死了呢?

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And I think you can test that by asking the question: if you could educate a child by the age of six.

    你们可以通过,问这个问题来验证:,你能教育6岁的孩子吗。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Professor Paul Bloom: I don't know if that's--The question is, "Is there a difference between smiling with your teeth versus just your lips closed?"

    我不知道是否,问题是,微笑露齿与不露齿有不同吗“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • The question was, if you didn't hear, why do I have two equal signs?

    这个问题是,如果你没听到问题的话,我为什么要用两个等号呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So it is always the case that I can only know what I know if it's a question of being communicated with, having something rendered intelligible for me, negatively.

    所以我们总是这样地认识事物,我们和人交流时,总是被动地认识符号。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So, I've been asked that if a question is not very clear, I should repeat it so that people listening to it later will know what the question was.

    工作人员要求我,如果某个问题听得不清楚,我就需要重复一遍,好让今后观看视频的人弄清楚问题是什么

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • For example, in the late 1990s, if you were to ask a question--I'm hypothesizing -how likely is it that the Dow will be over 10,000 by the year 2008?

    例如,在90年代末,假如有人问你这样一个问题,道指在2008年底前,突破万点大关的可能性有多大

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • We don't know how the change came about or if--some people question if they ever really did have kings, but the picture I want you to have is that's not the tradition.

    我们不知道这个变化是怎么发生的,如果...有人质疑如果他们真的有过国王,不过这里我想告诉你们的是,他们没有这样的传统

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • I indicated a couple of points here where if we looked in the 1665 in London you could ask the question another way to ask the question why are people living so long is to ask the question, why do people die?

    我在这里提示一些关键点,如果我们观察一六六五年的伦敦,从另一个角度来问,人为什么能活的更久,就是问人为什么会死

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • before I go to the second reason, if Marva Collins is here today, : here's the question she would be asking us: "How can we cultivate the seed of greatness in ourselves and families, in our communities and organizations, " in our nation and in our world?"

    在谈第二个原因时,如果Marva,Collins今天在场,那她会问我们这个问题:,“我们如何在于自身和家人中,栽培伟大的种子,如何在在社区和团体中,栽培伟大的种子,在国家和世界中呢“

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • But if you love soap operas, I asked you a question, that's the answer you gave me.

    但你要是喜欢肥皂剧,就是我问你一个问题,这就是你给我的答案。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • But what is the commonality about getting to that question, because I think, maybe you can correct me if I'm wrong here, campus life in some ways is about that question.

    但说到刚才的问题,不同学校对此共性是什么,因为,要是我说错了您可以纠正我,校园生活在某些方面是和这个问题有关的。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I think if we have that question in front of our minds, we're gotta wanna say not all parts of the body are equally important.

    如果我们要解答这个问题,我觉得我们必须认识到,我们肉体的各个部位并非同样重要。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The question would have been what will happen if I go and try to settle a colony at the place which I will call Syracuse that's what I've been describing on the southeastern coast of Sicily.

    人们提得问题可能会是,如果我去,锡拉库萨建立殖民地,会发生什么事情,这就是我刚才描述过的,发生在西西里东南岸的事

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • That's a really good question because if I open this up, why wouldn't it just reform with itself, why would it want to have this in here?

    这是个很好的问题,如果我把质粒打开,为什么它不会自己合上,为什么它会与DNA片段重组呢

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Sorry, the question was, what happens if I said p is less than q?

    抱歉,问题是,如果我这里写p小于q的话?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Now I'll print L 2. Kind of what you'd guess, but here's the interesting question: if I say L 1 is assigned 0, L 1 sub is assigned 4, I'll print L 1.

    然后我将显示下L2的内容,你,们猜猜这个有趣的问题:,如果我将L1赋值为4的话,再去显示下L1,会怎么样呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So, the question we are going to ask is the following, "If I tell you that a particle has a constant acceleration a, can you tell me what the position x is?"

    接下来要问的问题就是,如果我说某质点加速度恒为a,你能告诉我它的位移x是多少吗

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • If the really crucial question is not Do I survive, but Do I have what I wanted when I wanted to survive?

    如果关键的问题不是我是否存活,而是我存活时是否有我需要的东西?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It's an open question whether you'll believe it when this class comes to an end, but I'd be surprised if many of you believe it now.

    即使到课程结束时,能否接受这个观点,依然是你们的自由,相反,你们要现在就能接受,倒是会让我感到很奇怪

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So until next time,I invite you to think that question through If you're trapped into the prospect of immortality ? what would the best kind of immortal life be like?

    在下堂课之前我请你们思考这个问题,如果你们被困在永生的未来中,那最美好的永生会是什么样的?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • well,look,if the relevant question is When do I die?

    如果问题是,我是什么时候死去的?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And I tried to motivate this question by having you think about perhaps the possibility, if the soul view was the truth about personal identity, but imagine a case of complete irreversible amnesia, while nonetheless,it's still your soul continuing.

    我试图通过让你们思考,灵魂理论有没有可能是个人认同感的真相,这个可能性,来推动这个问题,但是想象完全不可治愈的失忆,尽管你的灵魂仍然继续存活。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So the question was, why is this return down at this level, it says, well if I ever execute out of this FOR loop, I get to the end of the FOR loop without hitting that branch that took me through the return, then and only then do I want to actually say, gee, I got to this place, there isn't any value to return, none I'm going to return none and none.

    问题是,为什么它是在这个级别上返回值呢,意思就是如果我出了这个for循环,就意味着我运行的过程中没有走到任何,带return的支路上去,这时也只有这时我才能说天呐,我终于走到这儿了,这时不会返回任何值,只会返回none和。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定