• "We would like to make a deal, but we would like to make the right kind of deal. I mean,this is not about embarrassing anybody politically.

    VOA: standard.2009.08.12

  • This is by the way--just because one can make this claim and, I think, make it stick in certain cases, doesn't mean that the proposition is any less outrageous.

    还要指出的是 就算有人提出了这种理论,有些情况下甚至能说通,并不说明这种说法就能让人接受了。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Point I want to make about this, though, is that we are going to cover a lot of material that is not in the assigned readings, and we do have assigned readings associated with each one of these lectures.

    要说的一点是,我们会有很多,不在拓展阅读里面的材料,而且还有涉及到,每节课内容的拓展阅读。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • f2c So I'm going to go ahead and run make on f2c, which is the name I gave to this particular program.

    所以我将继续来编译,这是我给这个程序取的名字。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • The confusion, the mistake I think people are making when they make this argument, the mistake I think they're making is this.

    我觉得人们提出这个论点的时候,产生的困惑和错误,我认为他们犯的错如下。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And so one of the points I want to make here, on this slide, is that this is a very disease-specific thing.

    在幻灯片上我想强调的一个重点是,疫苗是有疾病特异性的

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And the final point I want to make today, and this is very, very important, so make sure that you do understand this.

    而今天我要强调的最后一点,也是非常,非常重要的一点,因此请务必真正理解它。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • There's also an important and, I think, a very real sense in which Milton wanted to make it seem and obviously this is a much more difficult feat wanted to make it seem as if the Nativity Ode were the first poem that anyone had written.

    我还有一种强烈的感觉,弥尔顿想让人觉得,显然这很困难,想使《圣诞清晨歌》看上去像,任何一个人写的第一首诗。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I cannot even make it look hard because I have memorized this problem from childhood, so there is no way I can make this look difficult.

    我不会让这些问题变得看起来复杂,因为这些问题我童年时就熟记于心,我无法让它变得复杂

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Nevertheless, to secure the distinction in actual practice, to say, "Okay. This is the meaning and now this is how I'm going to make it significant" -well, it seems unlikely indeed that this is something anyone could ever accomplish.

    然而,若在实际操作中,你试着去体现这个区别,你会说,好的,这是意思,现在我来将它变成意义“,可是,实际上似乎谁都,无法完成这个任务。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Let's just make sure we understand this, if the other guy is selling below cost, the only way I can make any sales is to price below his price.

    来确认下大家都明白这点,如果另外一家公司定价低于成本,我想卖出产品的唯一方法就是定价比它低

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Now, let me just make the last point I want to make about this, and that's that because language is material, it has form, it has both closedness and possibility, it's susceptible to the workings of craft, it's also unpredictable. Tosses mobius strip on floor.

    让我说关于此事的最后一个观点吧,正因为语言是物质的,它有固定模式,它没有尽头又充满可能,它易受,工艺品的影响,它同时也是不可预知的。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • There are many people who talk about this generation as the "ME" generation: all I care about, all this generation cares about is " "well,let me just make more money", " "let me just get a bigger house", "let me just be more successful and accrue more eclats, " more prestige".

    很多人认为这一代人,以自我为中心,这一代人只关心,“赚更多的钱,“买大一点的房子,“更成功,取得更高荣誉,变得更有威望。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • And on the other hand," he says, "if I say that this even happens to be a very great good for a human being that is to make speeches every day about virtue and that the unexamined life is not worth living for a human being, " you will still less be persuaded by me."

    但另一方面“他继续说,“如果我说这碰巧,也对人类贡献极大,透过每天演说美德,及没有反省的生命,不值得活,你们仍然不太可能会被我说服“

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Naming doesn't always make sense in chemistry, so I like to point out this is a place where naming does make a lot of sense.

    在化学里,命名的意义不总是有的,我要指出,这里的命名是很有意义的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • What I mean by that is, pick a simple set of values, and let's walk through it to see what happens. And this is useful because it's going to allow me to A make sure that I've got something that's going to terminate, it's going to let me make sure that in fact I'm doing the right kinds of updates.

    原因你们知道的,好,模拟代码,我的意思就是,选出一系列的值来,然后模拟下代码的执行来看看结果,这很有用因为这让我确保我的程序在某个地方,可以终止,还会让我确保实际上我。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • In there, I want to make this distinction, this nuance: the evaluator is still going to be taking those expressions and using its rules to get a value, but it's not going to print them back out.

    在这里,我想要做这么一个,细微差别:运算器依然会,对表达式,进行求值,但是不会,显示结果值。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And the last piece of this, is as said, I have to make sure I know what my primitive elements are, in terms of operations.

    最后,正如我们所说,我们要确定我们的基本元素是什么,以便于操作,我希望大家可以学习到。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • This is sorted, this is sorted, how do I now make a list of size 2?

    这个是有序的,这个也是有序的,我怎样才能组成一个有2个元素的列表?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Jumping ahead, let me make a remark about this, because this is going to be relevant for something I'll get to in a couple of minutes.

    跳转一下话题,我先来对此做一番评论,因为这和我们几分钟后,将要讨论的东西有关

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I think the easiest way to look at what this does, is let's take a really simple example- I want to make sure I put the right things out- I've got a simple little list of values there.

    到底做了什么,就是让它跑一个简单的例子,我想要确信我找到了正确的元素-,这里我用一个简单的小的列表-,如果我去代码里面看。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • The point I wanted to make is that for every node, except the leaves, the leaves are the bottom of a tree in this case, are weird, right, they draw trees where the root is at the top, and the leaves are at the bottom.

    你没必要看到整棵树,我想说的重点是,对每个节点来说,除了叶子节点,叶子节点指的是树的最下面的节点,电脑科学家都很奇怪,他们画树的时候根是在最上面的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Again, just to make this relevant to you, I mean this is very stylized of course, but a huge number of businesses out there are partnerships and do have this kind of profit sharing rule and do have synergies.

    为了帮助大家理解,我的意思是这确实有点程式化了,但是现今大多数企业都是合资企业,他们都类似分配利润分配并且协作

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • We're checking the end test and incrementing, actually I was going to, I commented that out for a reason you'll see in a second, but I, normally I would keep this on, which would let me, at each step, see what it's doing. If I ran this, it would print out each step. Which is helping me make sure that it's incrementing the right way.

    对不对?进行终结测试然后递增,实际上我要,因为某些你们,马上要明白的原因我把这里注释了,但是我通常会一直这么做,这样能让我看到每一步都做了什么,如果我运行这个程序,它会在每一步都,进行显示,这能帮助我让我确信程序是,在以正确的方式递增。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • This is a mistake I make all the time in Python.

    在编写Python语言的时候我总是犯这个错误。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It's only copying the address that was returned by get string so even though conceptually is the name this program suggests, I really just want to make a copy so that maybe I can make one version of D-A-V-I-D or F-O-O all uppercase or all lowercase or I want to spell check, something.

    而只是复制GetSting返回的地址,虽然这个程序表示的名称,我只想做一个拷贝,以便我可以做一个D-A-V-I-D或者F-O-O的版本,大写的或者小写的,或者拼写检查之类的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Now I'm putting count in double quotes, not to make it a string, but to say, this is count generically. It could be counting one by one through the integers, it could also be taking a collection of data and going through them one by one. It could be doing counting in some other mechanism.

    现在我把count用双引号标起来,不是说把它命名为一个字符串,而是说,这是一个通用的计数器,它可能是每一次减1的整数,也可能是拿一个集合的数据然后,一个一个的访问它们,也可能是以某种机制来计数。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So it's an address, it's a pointer, address pointer, synonyms for now, so it's the address of a char so this makes sense because s1 is also the address of a char so if I wanted to make a copy of that address this is absolutely the right syntax.

    是一个地址,是一个指针,地址指针,也就是,char型数据的地址,这是有意义的,因为s1也是一个char型数据的地址,所以如果我想要复制那个地址,这个绝对是正确的语法。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So this the best response for Player II for every possible choice of Player I, and just to make sure we understand it, what this blue line tells me is you give me an S1, an effort level of Player I, I read up to the blue line and go across and that tells me Player II's best response.

    这就是在任意参与人I的可选策略下,参与人II的最佳对策,为了让大家都明白,这条蓝色线表示给定一个S1,即参与人I的付出,通过查找蓝色的线,可以得出参与人II的最佳对策

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定