I mean,to do that you'd almost have to get Karzai not to run,".
VOA: standard.2009.08.03
All right. I was going to do one more example, but I've run you up to the end of the time.
好,本来想再讲个例子的,但是我想该下课了。
For me, I like to walk here, I like to run, I do stretches,
对我来说,我喜欢在这儿走路,跑步,拉伸。
And so what I'm going to do is just now run through the next two or three scenes and talk about why they're set next to each other.
因而我现在只是讲一下,接下来的两三个场景,并谈谈他们被放在一起的原因。
Notice one last piece. If I'm going to do that, run through all possible answers, I still want to know, gee, what if there aren't any answers? How do I return that case?
注意最后一段,如果我要这样做,也就是运行所有可能的答案,我还是想知道要是没有结果呢?,在这个例子中应该返回什么呢?
Now, in the posing the question that way, I've been assuming that these are things you'd do despite the fact that they run the risk of death.
现在,以这种方式提出了这个问题,我已经假设了存在尽管带有死亡的风险,但你仍会去做的事情。
I do do radio actually with WKCR which is the student-run organization and is broadcast on 89.9 FM.
我是WKCR的播音员。WKCR是一个学生组织,我们的广播频道是89.9FM。
And let me go ahead and run-- how do I compile this?
继续运行,大家还记得怎么编译吗?
I'm thinking about a problem, I'm going to show you an example in a second, first thing I'm going to do is say, what is the thing that's going to change every time I run through the same set of code?
我要解决一个问题,我马上会让大家看一个例子,第一件我要做的事情就是,弄明白每次运行同样的指令集时,每次都会改变的东西是什么?
What I don't want your program to do is crash when that happens. Or run forever.
当这种问题出现时程序崩溃,或者一直运行下去。
And then I could do things like again, say, okay having done, that let me just run it here, run that, so I've now got polar point 1, and polar point 2.
然后给它们赋值半径和角度,然后我可以进行刚才的操作,也就是说,对刚才的笛卡尔坐标进行的操作,让我们来运行下它吧,运行下,现在我有一个极坐标点。
OK. All right, let me show you one other tool that I want to use. Which is, I've written that piece of code, I ought to check it. Well, I could just run it, but another useful thing to do is, I'm, especially as I want to debug these things, is to simulate that code.
好,那么,让我给大家讲下,我想用的另外一个工具吧,也就是,我已经写好了这一块代码,我应该去检查检查,那么我可以去运行它,但是特别是当我想要调试代码的时候。
And again, if I just run this, just to show that it's going to do the right thing, it says enter base, I'm obnoxious, it says oops, wasn't a float, so we'll be nice about it and I enter a height, and it prints out what I expected. I just concatenated those strings together, by the way, at the end.
我再来运行下看是不是做对了,提示输入底,噢,它提示说不是浮点数,我很高兴,然后我输入一个,浮点数作为高度显示结果和我预期的相同,顺便说一句,我只是在最后把这些字符串连接起来了。
And I have to admit, I did the standard thing you do every time you run across something you don't know about, you go to Wikipedia.
额外的名为self的变量,那么什么是self呢?,我需要承认,我做了大家当碰到,不会的问题都会做的标准的事情。
What I'm going to do is basically run through my attempt to reconstruct-- my attempt to lay out the basic ideas from this series of four or five arguments that Plato gives us.
我要做的是,基本上是重新,把柏拉图给我们的这4,5个论点中,一些基本的观点拿出来讨论一遍
Nonetheless, having done that, let's look at what I'm going to do. I now want to run a loop where I need to collect things together.
尽管如此,讲完了这些,让我们去看看,我将要进行的操作,我想要运行一个,需要把东西收集起来的循环,我要命名它。
As such, it shouldn't be any surprise to you that what I'm going to do as we run through each of these arguments is to say, "I'm not convinced by it and here's why."
因此,你们大可不必惊异于,我接下来的举动,当我们讨论这些论点时,我会说,我并不赞同这个观点,我的理由是
I could run for office, couldn't I, if I can do that kind of talk.
这么说这是一个小错误,但这确实是它的增长率。
Well, what I always do in anything like this is, the first thing I do is, I run it on something where I can actually compute the answer in my head. So I get a sense of whether or not I'm doing the right thing.
好的,我常常在,这种问题中会做的是,我会做的第一件事是我,会先带入我可以心算的值来运行,因此我能够知道我是否做对了。
I could run it, it'll do the right thing.
我可以运行这个程序,程序没错。
I then click on the shell, rather than hitting F5, try and run it and say, it's not doing what I thought I should do.
然后我点击了命令解释程序,而不是按F5,我运行了程序而它,并没有按照我认为的那样做。
应用推荐