• "We really tried to keep narrative flows going so it didn't get too convoluted, because I lose track of that stuff."

    VOA: standard.2010.05.19

  • So I could get to that object either through this path or through that path, it didn't matter which path I use to modify it, I would see it when I looked at the other. Yes.

    另外一条绑定获得这个对象,无论我通过哪个绑定来修改它,我都能在两个绑定中都看到做的改变,是这样的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And so beyond that, I didn't get into too much detail while I was over there, but I thought

    此外,我在那里就没有了解太多细节了,但是我觉得

    美国式对比英国式 - SpeakingMax英语口语达人

  • So I'm actually going to give the benefit of the doubt that the people that didn't get it right were rushing to get out their clickers and didn't have time to think it all the way through.

    而且我默认,其他人没有答对的原因,是由于忙着拿出他们的选择器,而没有时间去仔细想。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • One of the things that I didn't mention before is that when you get this primary response and then the secondary response, if you looked at the antibodies that are generated during the primary response, again we're only looking at antibodies that bind to the particular antigen or vaccine that we have used for the priming.

    还有一点我之前没有提及,当你获得初次免疫,以及再次免疫之后,如果你仔细观察抗体,观察那些在初次免疫中生成的抗体,这次我们同样只是观察抗体,那些与我们在初次免疫中所用到的,特定抗原或疫苗相结合的抗体

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • but for other people I know that didn't get into a place like this, you know, they...

    但是别的我认识的人没有来到这儿,你知道,他们……

    不平等的入学基准 - SpeakingMax英语口语达人

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定