• s1 I have a variable called s1 and it's char * of type char * so here we go.

    我有一个变量,它的类型是。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • char* Because I've said that char Star is really just the true version of this.

    因为我说过,实际上是字符串的真实版本。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • char * s1 Then I go ahead and declare a char * called s1.

    然后我声明。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I get the int and store it in n. The switch statement takes inside its parenthesis an int or a char or some primitive type.

    我得到一个整数并把它存储,到n中,switch语句的圆括号里可以是一个整数,或者一个字符或其他的基本类型。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • y A square it's called X, another square it's called y and now this time I'm doing pointers to int not points to char.

    一个叫做x,另外一个叫做,这一次是int型指针,不是char型指针。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Now, I've taken off the training wheel of the CS50 Library and I'm just flat out saying char *. No more strings.

    现在,我开始了CS50库的培训,我只指明char,*,没有更多的字符串。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • This is copy2.c. At the very beginning I, again, demand say something and then I declare s1 to be a string, aka char *, and I store in s1 the string the user types in.

    这是copy2。c,在开头打印一句话,然后声明s1是一个字符串,也叫做char,*,然后把用户输入的字符串存储在s1中。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • int No. Even though the key word has changed from char to int, the * is the same and the fact that I've got a * there is saying this is a pointer to an int or a pointer to a char pointers are always the same size on a computer.

    不,即使即使关键字从char变成了,指针的大小还是一样的,我用*表示这是一个int型指针,而不是char型指针,在同一台机子上,它们的大小是一样的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So it's an address, it's a pointer, address pointer, synonyms for now, so it's the address of a char so this makes sense because s1 is also the address of a char so if I wanted to make a copy of that address this is absolutely the right syntax.

    是一个地址,是一个指针,地址指针,也就是,char型数据的地址,这是有意义的,因为s1也是一个char型数据的地址,所以如果我想要复制那个地址,这个绝对是正确的语法。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定