• "In ancient Rome,the gladiators went into the arena with these words on their lips: let me win,but if I cannot win, let me be brave in the attempt.

    VOA: special.2009.08.23

  • I will be happy to admit that I read through this I probably cannot tell you what it did unless I really obsessed over these details.

    我不得不承认,恐怕我读完后,也不能告诉你它都干了些什么,除非我完完全全被这些细节给迷住了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • If I can just have it there before me, that is a very difficult and derivative intellectual act, and it cannot be understood as primordial or primitive.

    仅是面对着它,对于思维来说非常困难,并且这不能被理解为是原始的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I cannot live with you, It would be life, And life is over there Behind the shelf So we must keep apart, You there,I here, With just the door ajar That oceans are,And prayer, And that pale sustenance,Despair!

    VOA: special.2010.07.18

  • Hopefully within two years, probably not next year, but within two years, there will be positive psychology class offered, but I certainly cannot guarantee it.

    但愿两年内,明年可能性不大,但是两年内,学校会再次开设积极心理学课程,但我无法保证。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • "I really cannot give you an answer in terms of a definitive date by which we are going to be done,"

    VOA: standard.2009.09.15

  • But through technique alone to the extensity even existence cannot be found alone There isn't any or many or much meaning maybe limited cases I don't care.

    当时仅仅通过技术,连存在都难以实现,如果这样,有技术也没有什么意义了,或许我举的例子不多。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • But he said he is ready. "I cannot tell you exactly when I will be seated, but I think it will be early next week,"

    VOA: standard.2009.06.30

  • It's perfectly inscrutable as far as I'm concerned. But I think I can say with absolute certainty that one of its possible significances cannot be that the unprofitable servant should have waited to make his investment.

    这对我来说很神秘,但我可以说,我很确信,它可能的含义之一,不会是让那个无益的仆人去等。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • "I am more than satisfied." "I cannot explain. It is more than I expected, because to meet the pope personally you have to be something special."

    VOA: standard.2010.04.18

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定