Those scientists included researchers who question the idea that human activity is causing temperatures in the atmosphere to rise.
VOA: special.2010.04.27
And in many ways, we can understand human intellectual history just based on this idea: ? should we accept human nature?
在很多方面,我们能理解人类智力发展历史,仅仅基于这个观点:,应不应该接受人类本性?
In other words, in the absence of human agency, the first sacrifice for literary theory is the author, the idea of the author.
换句话说,由于不懂人类起源,文学理论的第一牺牲者,就是作家,作家的思想。
During his long life, he discussed his idea about technology and human survival.
VOA: special.2010.05.30
And the human rights idea came into sort of complete the three-pointed set of interests.
而人权的观点最终在某种程度上,使我的研究方向形成三足鼎立的状况。
Because in "Pay it Forward", they capture this very idea of human networks as exponential functions.
电影“让爱传出去,深刻地描述了,人类网络是指数函数的观点。
We started with the idea you needed to appeal to souls in order to roughly explain why human bodies move, why we're animated or why we move in nonrandom ways.
一开始,我们诉诸于灵魂这样一个概念,是为了解释,为何人类的肉体能移动,为何我们有生命力,为何我们能够非随机性的运动
That there's no situation that would allow human beings to take the idea of fate or the other people's lives in their own hands, that we don't have that kind of power.
世上没有任何情况允许,人类来主宰别人的命运,或决断他人的生死,我们没有那样的权力。
It's interesting that the human rights idea is a concept that continues to evolve? -It does.
这挺有趣的,“人权“这个概念一直处于变化之中,-的确。
The idea of human rights certainly hit a whole new stride in 1948, with the founding of the United Nations and the Charter of the United Nations and publishing of the Universal Declaration of Human Rights.
当然,人权思想,在1948年迈出了崭新的一步,联合国成立,《联合国宪章》签署生效,《世界人权宣言》发表。
It's the idea of basic human equality.
问题在于对基本的人的平等的认识上。
So this idea that the human being is a mixture of clay, Captures that paradoxical mix of sort of earthly and divine elements, dependence and freedom that marks the human as unique.
这便是人类是黏土混合物,具有世俗和神圣因素的奇特混合,同时具有依赖性和独立性就是人类特别之外。
And I think for that reason that religion is maybe the largest challenge to the idea of human rights as it is currently incapsulated in human rights law, both out of the United Nations and also other international bodies and domestic bodies.
基于这一点,我认为宗教可能是,人权观念最大的挑战,因为它现在受到人权法压制,无论是在联合国,还是其他国际国内的组织里都是如此。
I appreciate particularly the idea of human rights, because it is meant to get a round culture, and particularly a round religion, to find those common denominators, hopefully not the lowest denominator that's just ethical washout. It doesn't mean anything.
我尤其赞赏人权的观点,因为它是要构建一个全面的文化,尤其是一个全面完整的宗教,以此来寻求人类共通的地方,希望别是最低层次的共通点,否则只会是道德的失败,没有任何意义。
应用推荐