• "That's amazing how far we've come. I'd like to see it get better, but I'd like to see more people play and enjoy it because I do."

    VOA: standard.2010.08.03

  • To me it's about how to live more fully like what we were talking before, in this moment, not an isolation.

    对我而言这更多是像之前所说,如何更充实地活,活在当下,不是与世隔绝。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Like, um, in our Psych. class, we set up an experiment to study how memory works,

    嗯,我们在心理班做一个实验,研究记忆是怎么运行的,

    乐团怎么样? - SpeakingMax英语口语达人

  • I find that strangely reassuring and troubling at the same time because I think we like to think how special we are.

    我认为这种说法特别令人放心,同时也令人苦恼,因为我们总想着自己多么特别。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • The last slide and the last point I want to make for people refers to the 3rd part of how we would like to help folks like Mike.

    下面是最后一张幻灯片,我要说的最后一个观点,以及对于第三部分的人,如何帮助像迈克这样的人。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • We can see how to make it produce like effects.

    我们知道怎样使它产生类似的结果。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So, you may or may not know this about your TAs, but this is a pretty competitive group of TAs we have this year, and they like to brag about how smart their recitation is, how good questions they're getting in the recitation section.

    不知道你们是否知道这与你们的助教有关,但是今年我们的助教们,都非常有才,而且他们都想向别人炫耀一下,自己的讨论课做得有多漂亮,回答的问题有多好。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Here's how to-- Just like we can explain in materialist, physicalist terms how to get desires and beliefs and the behavioral stuff down, here's how to get the feeling, qualitative aspect of things down, too."

    然后,如何如何,正如我们可以从唯物主义,物理主义的角度解释如何得到欲望,信念,以及行为层面的东西,我们也可以解释如何得到感觉,定性方面的感觉

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • On the other hand, when we think about how severe autism is, we do look at things like how much language does the person have, and in that sense, it is related to development.

    另一方面,当我们考虑孤独症的严重程度时,我们确实是在探究,诸如个体掌握了多少语言之类的问题,从这种意义上来说,它和发展是有关系的

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • We'll talk about artificial organs and we'll talk about systems biology or thinking about how to acquire information for things like gene chips and use that information to understand what's happening in a complex organism like you.

    我们会讨论到人造器官和系统生物学,并探讨如何从基因芯片中得到信息,并利用这些信息了解,人体作为一种复杂有机体的内在变化

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • We transition to actually real world applications later on like a compression-- how do you take a huge amount of data ; and actually whittle it down into something more manageable; something that uses less of your disk space.

    然后我们会讲生活中的应用程序,比方说压缩文件——,把大量的数据分解使其更易管理;,并占用尽量少的磁盘空间。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Now we want to show a notation, how do we go from one equilibrium state like this describes to another equilibrium state?

    现在我们要展示一种记号,来标记)我们如何,从这里描述的,这样的一个平衡态过渡到另一个平衡态?

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • We're going to try and help you learn how to think like a computer scientist, and we're going to begin talking about that towards the end of this lecture and of course throughout the rest of the lectures that carry on.

    我们会试着帮你们学会,怎样像一个计算机科学家一样思考,这个内容,会在课程末尾提及,当然也会,贯穿中间的课时。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • We've been building a kind of, like an organization, like a Marshall plan, but thinking about how do we reach out to other countries and build an energy community.

    我们在建立一种,一种组织机构,就像马歇尔计划,考虑我们应该怎样,和其他国家建立联系,从而建立能源共同体。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • But I would like to give you some of the rudiments about nutrition, especially about how we measure nutrition and then what it means for health, and we'll talk more about that in the next class.

    但我很乐意教给你们一些营养学基础知识,尤其是如何评估营养,及其对健康的意义之所在,下一堂课我们会更加深入地探讨

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • stay there because who knows, there are 20 million other things I might have said, but instead let me give you the opportunity to ask questions that you would like to raise, particularly if you want to ask about how they fought, as long as we have a phalanx here we might as well use it if we need too.

    你们先别走,因为,谁知道还有什么呢,我还有一肚子的东西想给你们讲,但最好还是留给你们,一些提问的机会,尤其是关于战斗的问题,讲台上正好有一列方阵可以用来讲解

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So we try to model how... like what kind of bids they give and

    我们就试着建模,怎样……比方说他们投什么标还有

    有趣的研究课题 - SpeakingMax英语口语达人

  • I'd like to share some of the rough products with you, and how we made the connection between the Star Festival Story and the children's own story.

    我将与你们分享一些初步的成果,并展示我们如何将七夕节,和孩子们自己的经历联系起来。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • If we were recreating an ability to provide some part of what we do, or what we'd like to do, how would we do it?

    如果我们再创造一种能力,做我们在做的事,或我们想做的事,怎么办?

    斯坦福公开课 - 戴尔CEO-Michael.Dell谈创业和发展课程节选

  • They do a contest--those of you who like to enter contests--saying, "how can we break out of this awful mess, oh, whatever can we do?"

    曾有一个比赛,问参赛者们,"我们该如何化解当前窘境,我们到底该怎么办"

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • He takes it for granted that he is the most rational and systematic of all thinkers and raises questions about since we all take ourselves to be rational too raises questions about just how we know ourselves not to be paranoid delusives like Don Quixote.

    他理所当然地认为,自己是所有思想者中最理性,最有条理的,他提出,既然我们也认为自己很理性,我们如何证明自己,不像堂吉诃德一样处于妄想之中呢?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • What I'd like to do today is talk to you about how it is that we moved from this old model to what it is that today many institutions call the Yale model.

    今天我想讲的就是,我们如何从传统模式,转变为所谓耶鲁模式

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And then we'll talk about how you can build something to replace a complicated small part in the body like that.

    然后我们再讨论工程师们如何构建,能够取代体内如此精细小巧器官的东西

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • There's a kind of puzzle there as to-- even if, before we move to the question, how widespread are cases like this?

    这里又产生了一种疑团-,甚至在我们探讨,这种案例有多普遍之前?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • This is going to be probably a homework at some point to do this. For now, let's take it for granted. Let's take it for granted that we know how to calculate this derivative from an equation of state like this.

    这可能是将来的一个课后作业,现在,请把这当成理所当然的,理所当然地认为我们,知道怎样从一个状态,方程计算这样的微分式。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • So how do we get you from for many of you zero to 60 miles per hour after just 11 weeks, well like many courses here is the course structured around not only lectures for conceptual introductions, but sections, office hours and walkthroughs.

    十一周后,很多人每小时都能知道60公里内发生的事情,就像这里的很多课程一样,这个课程不只有概念性的介绍,也包括上机和演练讲座。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And part of it is we want you to learn how to have a catalog, if you like, of different classes of algorithms, so that when you get a problem, you try and map it into an appropriate class, and use the leverage, if you like, of that class of algorithms.

    另外我希望你们能学会,如何制作一个关于,算法不同课程的目录,这样当你碰到问题的时候,你可以去找到合适的课程,然后在那门课程中,寻找解决方法。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So we can go ahead and name our molecular orbital, just like we know how to name our atomic orbitals.

    我们可以继续命名分子轨道,就想我们知道如何命名原子轨道一样。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Now I know how you like to tweet your female relatives "It says right here and we signed it."

    我知道,你会在推特网上给你的女性亲友留言说,“这是法律条约规定的,我们已经签署了的“

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • We're going to talk a lot about how one can use the technology that we have now to treat these kinds of diseases like cancer and heart disease.

    我们会讲到,如何利用现有的技术,来治疗像心脏病和癌症这样的疾病

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定