• It describes how a hunter can use both barrels of a shotgun to bring down two birds very quickly.

    VOA: special.2010.07.25

  • But then, they would also need to buy into an entire service army of people to figure out how to use it.

    但之后他们也需要买入整个,服务团队的人来研究怎么用它。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • To figure out even what this thing is, let alone how to use it properly. So, you know, I'm sympathetic.

    就连认出这是什么东西(都很困难),更别说正确应用它了,所以我很同情这点。

    经常犯的失误 - SpeakingMax英语口语达人

  • It was a place where people owned things that they did not know how to use.

    VOA: special.2010.01.03

  • He knew how to use it and he knew what he was looking for.

    他知道如何使用,而且知道想看什么

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • "The program gives the student a personalized feedback about their use of alcohol and how it affects goals and aspirations that are important to them.

    VOA: special.2011.07.29

  • You guys probably know that too from your days at the daycare, but I want to derive the formula and put it up, then we'll see how to use it.

    你们可能从幼儿园起就已经知道这个式子了,但是我想重新推导一遍,再来看如何进行运用

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Reconfigure itself, emulate it, however you want to use the words, it's going to change how it does the computation.

    重新配置它自己,模仿它,但是你想用一些文字,这就会改变它运算的方式。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • How much does it cost both to create the technology and to use it?

    创造新技术和使用它,分别需要花多少钱?

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • There are services now, we don't know yet how to get those stem cells out of cord blood and how to use them for therapies, but it's reasonable to think that we might know about this in 30 years.

    现在已经有提供这样的服务了,我们现在还不知道如何从脐带血中,提取这些干细胞并用于治疗,但有理由相信,在未来的30年内我们会知道的

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • if you don't want to use that, you can also derive it as we did every time, it should intuitively make sense how we got there. But the exams are pretty short, so we don't want you doing that every time, so we'll save the 2 minutes and give you the equations directly, but it's still important to know how to use them.

    吸收的和发射的,如果你不想用公式,你也可以每次都向我们这样推导它,很直观的就能得到结果,但考试时间很短,我们不希望你们每次都推导,所以我们会直告诉你,让你节省2分钟,但知道如何应用它十分重要。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • stay there because who knows, there are 20 million other things I might have said, but instead let me give you the opportunity to ask questions that you would like to raise, particularly if you want to ask about how they fought, as long as we have a phalanx here we might as well use it if we need too.

    你们先别走,因为,谁知道还有什么呢,我还有一肚子的东西想给你们讲,但最好还是留给你们,一些提问的机会,尤其是关于战斗的问题,讲台上正好有一列方阵可以用来讲解

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • This is very important,which is why I am doing it: "If we want to know how fast a human being can run, then it is no use to average out the speed of a "good sample" of the population; it is far better to collect Olympic gold medal winners and see how well they can do.

    这话非常重要,是我作这个研究的原因:,“如果想知道人类最快能跑多快,那从好的样本中测出平均数是“,没用的;,而应该收集田径类奥运冠军的信息,看他们能跑多快。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • And then a lot of theory like, what is dress and how do people use it to evoke emotions and stuff, so.

    有很多的理念,比如什么是连衣裙,人们怎样用它来表达情感,诸如此类。

    梦想成为时装设计师 - SpeakingMax英语口语达人

  • Still, it's worth reviewing these questions to make sure that we completely understand how to use this pattern.

    但是,我们还是要回顾一下这个句型的要点,确保能够准确地理解这个句型的用法。

    Who 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • It's very simple to use. Let's look at how we can use this.

    这个句型使用起来也很容易。下面我们来看一下如何使用这个句型。

    I have 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • It is necessary, he says, for the prince to know well how to use the beast and the man, he writes.

    他说,君主有必要清楚的知道,怎样去利用禽兽和人类。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • But nobody needs to teach you how to use the search. It's so easy.

    但使用搜索不需要,很简单。

    斯坦福公开课 - 百度CEO李彦宏演讲:全球最大搜索引擎的发展课程节选

  • So leaving aside the specific example of beer, you think about some product that has some dimension on which it varies, and we can use this model to see how competition is going to work in that market.

    把啤酒的例子放在一边,你们自己想一些在某种程度上,有所不同的产品,我们使用这个模型来研究,这个市场的竞争是怎样的

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • I finally learned how to use it.

    因为我终于学会怎么用它了

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • And the problem is, that we want to build this abstract data type, but we'd like to basically know what kind of object is it, and what functions actually belong to it, how do we use them?

    然后我对它们运行了这个方法,就是这一小段代码这个方法,这有意义么?,当然没有了,对不对?,因为你知道,当你把两个极坐标,表示的点进行相加运算的时候?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And by that, I mean, not how much memory do I need to store the size of the input, it's really how much internal memory do I use up as I go through the computation?

    需要占用多少内存,我意思并不是,存储输入需要多少内存,而是当我完成这个?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • What you're much better at doing is saying how do I take the problem I've got and map it into a class of algorithms about which I know and use the efficiencies of those to try and figure out how to make it work.

    当你碰到问题的时候,更好的方法是把遇到的问题映射,到已经设计好的算法中去,并用这些算法来提高效率,来保证问题得到解决。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And I want to describe both the syntax, what we're doing, and then the semantics of how do we use it and what does that mean.

    现在我想解释一下语法,我们在做什么,还有我们使用时的符号,以及意义。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • What is this? This is a wonderful piece of abstraction. It is saying, you don't need to know squat about what's inside the body of this function. You don't have to worry about the parameter names, because they're going to be preserved, you don't need to worry about how I'm doing it, this tells you how you can use this, in order to use it correctly. Of course, I can then close it off, and off we go.

    但是这能告诉你一些信息,这是什么?,这是一段完美的抽象,它的意思是你不需要知道,这个函数的内部构造,你不必担心参数是否重名,因为它们已经被预存了,你不需要担心我如何使用它,它告诉了你你该如何操作,从而正确的使用它,当然我也可以把它关掉。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And the idea behind recursion I'm going to describe with a simple example. And then I'm going to show you how we can actually use it.

    但是为了解释递归的意义,我想举个简单的例子,我将会给你们展示我们该如何使用它。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • You've got to tell people how to use it.

    你得告诉人们怎么用它

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • You do need to know how to use it, but it's not about the details of, where do the semi-colons go in Python. All right?

    你们确实需要知道怎么使用它,但是并不是具体细节,比如在Python中怎么写分号,好么?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It involves thinking about antibodies and how to use antibodies and technology.

    讨论包括抗体研究,和抗体应用及相关技术

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And the main one is, I get to just decide, how do I want to use this, and call it.

    但是这真的会有一些好处,最重要的一点是,我需要决定,我要如何来使用这个方法,以及如何来调用它。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定