• How her soul had burned in pain when she had seen him run to meet that woman, with her look of victory.

    VOA: special.2009.04.18

  • And we have a set of curricular up there, we have training guys for how to run your interfaith youth service.

    我们的网站有一系列课程,我们有培训人员,知道大家如何参与跨信仰青年服务活动。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • and in the long run, who knows how it's going to affect you.

    而且天晓得日后会有什么后果。

    对付压力的方法 - SpeakingMax英语口语达人

  • Said a different way, in the case of the straight-line programs, how long would it take to run a program?

    换种说法,在直线式程序里面,运行一个程序要多长时间?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So it's a measure of how well we can do to run the refrigerator.

    这是衡量,我们运行制冷机的一个量。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • And particular, how should we run that if we think about the body as the key ? to personal identity?

    特别是,当我们认为肉体是,人格同一性的关键时,对此我们又如何解释?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • This is very important,which is why I am doing it: "If we want to know how fast a human being can run, then it is no use to average out the speed of a "good sample" of the population; it is far better to collect Olympic gold medal winners and see how well they can do.

    这话非常重要,是我作这个研究的原因:,“如果想知道人类最快能跑多快,那从好的样本中测出平均数是“,没用的;,而应该收集田径类奥运冠军的信息,看他们能跑多快。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • How it ends up in the long run for the Dutch is that the Dutch cease to be a great power.

    荷兰长远之后的下场,便是荷兰国力日衰,风光不再

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • One of the inputs to the problems we're gonna be working on this semester and if you continue on in this world how much thought it takes to implement something, how much time it takes to run something, how much space it takes to run something?

    我们将在本学期集中探讨这些问题,或者在课程之后你们也可以继续研究,为实现一些功能要有多少想法,在运行过程中又将花费多长时间,需要多大的空间?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So let's just to see how you run through some of those calculations. Now let me just ask who here took 5.111? And who here took 5.112?

    那么让我们看看怎样,推导这些反应,现在让我问一下,这里有谁学过5。111?谁学过5。112?

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • What I want to do today is three things: I'm going to start-- actually, I shouldn't say start, I'm going to do a little bit of administrivia, the kinds of things you need to know about how we're going to run the course.

    今天我要做三件事儿:,我要开始了--其实不应该说开始,我准备做一点儿文案工作,也就是关于怎么上课的,一些你们必须知道的东西。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So how long it takes to run is related to how many items I end up being able to fit into the knapsack.

    所以,运行的时间是和我能够,装进背包的物品数目有关的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And these verbal descriptions lead to some pictures that I put up and I'll put up again about how you might try to accomplish something like run an engine or move heat from a colder to a warmer body.

    这些言语的描述有助于你们理解我讲过的,而且还要再讲的一些物理图像,比如一台发动机,是怎么运行的,或热怎样从冷的物体传到热的物体。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • How many steps does it take for this function to run? Well, you can kind of look at it, right?

    这个方法运行了多少补?,你可以看看代码?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So just to show you how big a difference it makes, let's run a couple of numbers.

    让我们试试一组数字吧,如果n是1000的话。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And the obvious question I could start with is, and suppose I ask you, how long does the algorithm implemented by this program take to run?

    我开始这个话题的第一个问题是,假设我问你,由这个算法实现的程序大概,要运行多久才能给出答案?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • With simple branching, how long is it going to take to run a piece of code?

    但是在简单分支程序中,执行一个程序,要多长时间呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定