• One of the last decisions of its term will likely cause employers to take greater care in how they choose workers to promote.

    VOA: special.2009.07.03

  • Putting aside,for the most part,the soul view, because I've argued that there are no souls-- although occasionally I bring it out just for the sake of comparison and contrast-- the main question we want to ask ourselves is how to choose between the body view and the personality view.

    基本上可以把灵魂理论放到一边,因为我已经说过不认为有灵魂存在-,尽管有时候我会提到这个词,但那只是为了便于对比和比照-,我们要探讨的一个主要问题是,如何在两者之间取舍。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And this way of thinking has real consequences for our emotional life, our affective life, and how we choose to distribute resources.

    这种想法能深刻地影响,我们的情绪,我们的情感,影响我们如何选择分配资源。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • However, the question is, how do I choose to behave, to act as a result of it?

    问题在于,我要选择怎样的行为,去表达情感?

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • PROFESSOR: Great question. So the question is, how do you choose an algorithm, why would I choose to use a pseudo-polynomial algorithm when I don't know how big the solution is likely to be, I think that's one way to think about it.

    教授:问得好,所以问题是,你怎样选择算法,为什么当我,不知道解决方案会有多大的时候,我要选伪多项式算法呢,我想这是一种思考问题的方式。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So I'm really just interested in how filmmakers make films for what motive they have in common, why they make them and how they choose to present reality.

    所以我对电影制作者们,在制作电影时有没有什么共同的动机,他们为什么要制作电影,如何用电影反映现实,等方面很感兴趣。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • That's how he often writes about human behavior, that we obey the same laws of physical attraction as do any other bodies that we might choose to describe. They describe how bodies in motion always and necessarily behave, these laws of nature.

    这是他经常说的人类行为,我们遵守同样的物质吸引的法则,其他人也一样,他们描述运动中的身体,经常而且肯定会,体现出自然法。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • In your book, "Acts of Faith", you talk about how you were tempted by this moral extremist, Paff, just because you saw so few representatives of your own tradition, you didn't know how to incorporate it into, you thought you had to choose between your Americanism and your faith.

    您在《信仰行为》一书中谈到,您曾受到Paff这位道德激进分子的诱惑,因为您看到很少有人代表了,您自己的传统,您不知道如何融合传统,您认为自己不得不,在美国风俗和自己的信仰之间抉择。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • But sometimes I could say what I choose to be, "How are you?" "Pretty damn good."

    但有时,我可以选择那些我想要说的话,"你好吗","非常好"

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定