He wanted to show how three very different artists worked hard to become experts in their art.
VOA: special.2009.08.07
how to become part of the community where you want to contribute,
怎样成为你想为之做出贡献的社区的一部分,
And all ion channels are selective for a single type of ion, and we can think about how that selectivity takes place, and that's where this idea of atomic radius is going to become very important.
所有的离子通道都是仅对某一种离子具有选择性的,而我们可以来想一想这种选择性是如何发生的,这也就是原子半径这个概念将会变得,非常重要的地方。
He says knowing how to do this may be especially valuable if fossil fuel should become unavailable.
VOA: special.2009.04.14
I don't feel I've got any sort of account going here as to how consciousness works, even if I become a dualist.
我觉得就算我是一个二元论者,我也还是不懂这番对于意识的解释
"How to make it,how to build it and then they will become scientists and engineers."
VOA: standard.2010.02.02
We've seen Milton's account there of how he had attempted to reconcile, on the one hand, his obligation to become a minister and his desire, on the other hand, to become a poet.
我们读到过弥尔顿关于他如此试图妥协和解的描写,一方面,他想要成为牧师,另一方面,他又渴望着成为一名诗人。
"The thing that struck me when we had our discussions in Malaysia 18 months ago, was how they were positioning themselves to become a financial services hub, particularly for Islamic finance.
VOA: standard.2010.02.15
Okay, this one, I believe that there is not a debt to society in the sense that how did these people become wealthy?
好的,对这个问题,我认为从他们变富的方式来看,他们并不欠社会的?
You didn't realize how much part of your life it was going to become.
你没想到你生命中有多少东西,将会发生改变。
How many people here are either psych majors or expect to become psych majors or cognitive science as though you could raise your hand to?
有多少学生是主修心理学的,或者准备选心理学作为主修的?,或者准备选认知学作为主修的?,有的话请举起手?
And that was when I switched my concentration from computer science to philosophy and psychology with a single question: ? how can I become happier?
于是我将研究方向,从计算机科学转向了哲学及心理系,目标只有一个:,如何变得更快乐?
The new prince, as we've seen, must know how to use religion but needs to learn how not to be used by religion, must not become a dupe of the religious.
正如我们所看到的,这种新型君主必须知道,如何去利用宗教而不是被宗教所利用,必须避免成为受宗教愚弄摆布的对象。
It's as if Nabokov allows us to see the mask of literature, to actually see it there palpably doing its work, so we can become self-aware of how we respond.
就好像Naboko让我们看到了文学的面具,让我们看到了它的功能,所以我们对自己的回应有感知了。
Or if I decided to become an artist or a scholar or a beach bum or a farmer, how much better off or worse off would I have been?
如果我决定成为一名艺术家或学者,一个流浪汉或一个农夫,我会更幸福还是更不幸?
Most of us don't know enough to know with a high degree of accuracy how things would have gone had I decided to become a farmer instead of a philosopher.
多数人了解得都不够,无法更确切地知道,如果我成为农夫而非哲学家,到底会有怎样的人生。
应用推荐