The researchers demonstrated how information in pieces of DNA is translated into the thousands of proteins contained in living matter.
VOA: special.2009.12.08
So it doesn't matter how big the dictionary is, you can instantaneously retrieve the value associated with the key. Extremely powerful.
因为你可以在线性时间,内得到想要的键对应的值,这太强大了。
And I really like how in California, no matter where you go, people are very friendly and real,
我很喜欢加州这一点,不管你走到哪里,人们都很友好,很真
They are hoping to learn more about dark matter in an effort to better understand how the universe expands and shrinks.
VOA: special.2009.07.21
On Tuesday we'll turn to a more specific subject matter: hermeneutics, what hermeneutics is, how we can think about the nature of interpretation.
周二我们会讲到一个更具体的问题:,即解释学,解释学是什么,我们该如何看待解释学的本质。
MILK: "All men are created equal. No matter how hard you try you can never erase those words.
VOA: special.2009.02.20
So, it's a trivial matter, by looking at what is the weight and how far does it drop, to say OK, how much work is done by the paddle wheel.
好,让我们看看重物的质量,以及它下落的距离,就知道桨轮做了多少功。
"No matter how long it may take us to overcome this premeditated invasion, the American people in their righteous might will win through to absolute victory...
VOA: special.2011.06.02
I think that no matter how we try to fill in the blank, it's a very long blank.
我认为不论我们多么努力地填补空白,那是一个很长的空白。
No matter how I look at this issue, I cannot escape being troubled by the fact that we have in place a policy which forces young men and women to lie about who they are in order to defend their fellow citizens."
VOA: special.2010.02.06
And where we where at the start of the 20th Century in the late 1890's is that we were at a place where there was great confidence in our understanding of the universe, and our understanding of how all matter worked.
0世纪开始讲起,在19世纪的九十年代,人们对于自己,对自然的理解,对自然所有物质,如何工作的理解十分自信。
Prime Minister George Papandreou has said he will do whatever it takes to save the economy, no matter how painful.
VOA: standard.2010.03.01
If I want to try and decide how to tackle a problem in an iterative matter, here the steps I'm going to go through. First thing I'm going to do, is I'm going to choose a variable that's going to count.
但是这就是我对它的观点,如果我试着去以迭代的方式,解决一个问题的话,下面是我应该采取的步骤,第一件要做的事情。
He says that no matter how many troops are sent, it will not end the fighting.
VOA: standard.2009.11.09
All right. So that's what the subject matter's going to be, and I'm going to tell you a little bit about how the course is organized.
好了,以上就是我们主要的学习内容,接下来,我稍微讲一点,咱们的课程安排
"Wage increases in one particular factory, no matter how large, are unlikely to be representative of what's going on in the rest of the country."
VOA: standard.2010.06.24
The debt irrelevance theory says that it matters for the price of a share what a company issues-- how much debt it takes on-- but it doesn't matter for the value of the company.
负债不相关理论说明它和,公司发行股票的每股价格,和总负债有关,但和公司的价值无关
"These are challenges that no single nation, no matter how powerful, can confront alone.
VOA: standard.2009.04.11
it doesn't matter how rich you are. So, just being able to live a long healthy life.
再富有都没用。所以健康长寿最重要。
South Korean officials have demanded a formal apology from the North and say they have not yet decided whether and how to pursue the matter further.
VOA: standard.2009.09.11
Why? Because no matter how the other firm, your competitor, prices you might have an incentive to undercut them.
为什么,因为不管你对手怎么定价,你总有想削弱他们的动机
How the government uses this revenue is a matter of debate in the parliament.
VOA: standard.2009.08.28
And what they did was they wanted to understand how much do genes matter.
这个研究是关于,基因的重要性。
It was just a matter of knowing where and how to tune in.
VOA: standard.2010.04.16
It doesn't matter how big it is.
它多大没有关系。
But no matter how the team performs, another American soccer story will be written in South Africa, where a small group of Americans will represent other countries on soccer's biggest stage.
VOA: standard.2010.06.09
You can't have slaves without wealth, because you got to feed them at the very least, and no matter how wicked a master you are, dead slaves are no good to you.
养奴隶没钱是不行的,因为不管你有多恶劣,也得供给他们生存的食物,死人是毫无用处的
"When they are marginalized, when they are mistreated, when they are ignored, when they are demeaned, the progress is not possible, no matter how rich and well-educated the elite may appear."
VOA: standard.2009.09.25
Here just two, so we changed the number of moles of gas by three. All right, how much did it matter, right?
所以我们将气体的摩尔数,改变了3摩尔,好,它会起多大作用?
So more life would always be better, no matter how horrible the contents might be.
活得更长久总是会更好,不管生活内容会有多糟糕。
应用推荐