Mr. Carl Icahn: Alright, we have bad corporate governance it's evolved into this. I don't think that Washington understands how bad it is; nobody's really focused on it.
卡尔·伊坎先生:,嗯,我们的企业管理是很糟糕,这种情况也是逐渐发展而成的,我觉得华盛顿的人,并不知道企业管理的有多糟糕,并没有人太注意这个。
How is a city like a soul and in what respect is self-governance, the control of one's passions and appetites, in what respect is self-control ? like the governance of a collective body?
城市如何像灵魂,且在哪些层面自管、,自控一个人的激情、欲望,在哪些层面,这些会像是管理一个集体?
应用推荐